Hellre omogen än rutten?
Kappahl, Umeå
En man ~50, med stavar i händerna, kommer fram till kassan.
Mannen: Har ni några vintersockar?
Kassörskan ~35: De strumpor vi har ligger där borta (pekar mot en korg en meter bort).
Mannen blickar snabbt mot korgen och vänder sig sedan till kassörskan.
Mannen: Jag hoppas VERKLIGEN att du vet att det är skillnad på sockar och STRUMPOR, strumpor låter ju SÅ himla barnsligt.
Han går bort till korgen, tar ett par strumpor och kastar upp dom i luften så att de landar lite längre bort.
Mannen (ironiskt): Tack så HEMSKT mycket för hjälpen.
Mannen stegar snabbt iväg medan kassörskan står tyst.
Cred: Amanda
Publicerat den 11 februari, 2008 kl. 09:52 under Barn, Norra Sverige av Marie
Kommentarer: 81 -
Eeeehhh…? Trevlig man?
måndag 11 februari, 2008 @ 10:05Shit… vad hände igentligen?
måndag 11 februari, 2008 @ 10:11Vilket jäkla svin… Lite kul dock att den ligger under "Barn" på tjuvlyssnat. :P
måndag 11 februari, 2008 @ 10:19ankakanka: det var bara någon som stavade fel, egentligen.
måndag 11 februari, 2008 @ 10:20Vad ville han ha egentligen?
måndag 11 februari, 2008 @ 10:20Jag tycker lite synd om kassörskan.. han verkar lite störd!
Sicken drama queen! :D
måndag 11 februari, 2008 @ 10:24Sen heter det sockOR inte sockAR.
Sockar låter verkligen totalpuckat.
måndag 11 februari, 2008 @ 10:33#7: Det är en dialektal skillnad. Här i Närke, t ex, säger vi strumpor medan man i andra delar av Sverige säger sockar om just strumpor. Alltså: Sockar = strumpor.
måndag 11 februari, 2008 @ 10:53Sockor däremot är ofta tjocka och stickade, för det mesta gjorda av ylle.
Kategori "barn". :) Sen så säger jag "Socker", inte tänkt på om det är normal i götet.
måndag 11 februari, 2008 @ 10:55Sockor och strumpor är inte samma sak, jag förstår att han bleb missnöjd men fattar inte varför han tvunget skulle va otrevlig :P
måndag 11 februari, 2008 @ 11:04Var han hög eller?
måndag 11 februari, 2008 @ 11:22Moget!
måndag 11 februari, 2008 @ 11:29Frågan är om det _egentligen_ är någon skillnad. Jag brukar kalla varmare strumpor för sockor.
Tex raggsockor.
Men det hette ju tubsockor och var strumpor så det är mycket möjligt att det bara är dialektalt.
I vilket fall, jag tolkar situationen som att han inte hade alla hästar i stallet för annars brukar de flesta klara av att bete sig någorlunda iaf. Även om man är sur så brukar man ju inte kasta omkring saker etc.
måndag 11 februari, 2008 @ 11:31Är ni med på att starta en insamling till kassörskan? Hon lär behöva krisbearbetning efter den upplevelsen.
måndag 11 februari, 2008 @ 11:32Tillägg, sockar är talspråk det är inte alltid fel att säga en sak bara för att det är fel att skriva den.
måndag 11 februari, 2008 @ 11:32Strumpor låter väl inte barnsligare? Skillnaden är väl att sockor är tjockare än strumpor? Eller?
måndag 11 februari, 2008 @ 11:34Klockren gubbe
måndag 11 februari, 2008 @ 11:45Meh, vilken otrevlig man, han fick bergis för lite kramar som barn.
måndag 11 februari, 2008 @ 11:50Jag kallar allt för strumpor med undantag raggsockAR. Verkar som om det är vanligare att folk säger sockor?
måndag 11 februari, 2008 @ 12:08Kul det här med dialekter ändå, haha. Att det kan vara så lite skillnad men ändå så mycket
Vintersocka/or är ju ofta… tjocka. Han kanske tyckte kassörskans attityd eller kroppspråk var taskigt och så hade det hänt nåt (nån kanske mobbat honom för att hade stavar med sig överallt) så att hans tålamod var slut… Vet man ju inte.
måndag 11 februari, 2008 @ 12:12hmmm ok… tja han verkade gilla strumpor mer då… så BARNSLIG han blev… ;)
måndag 11 februari, 2008 @ 12:16Barnslig is as barnslig does
måndag 11 februari, 2008 @ 12:30jag förstår inte riktigt. han fick ju ingen hjälp av kassörskan, så varför tackar han henne innan han går?
måndag 11 februari, 2008 @ 12:34Blev mest irriterad på den inte så hjälpsamma expediten.
måndag 11 februari, 2008 @ 12:39Jag vet vad han skulle ha, en box på läppen och sedan be om ursäkt. Dj..la surskangk.
måndag 11 februari, 2008 @ 12:40Lite roligt att han publicerdes under "barn" :D
måndag 11 februari, 2008 @ 12:45Faktum är att sockor låter mkt barnsligare än strumpor, men det e kanske vi här nere i skåne…
Fett taskig kassörska som inte hjälpa honom
måndag 11 februari, 2008 @ 12:59SOCKOR FFS!!
måndag 11 februari, 2008 @ 13:05life socks
måndag 11 februari, 2008 @ 13:20Heja team-Sverker! Helt rätt gjort av gubben, han vann massor av internets.
måndag 11 februari, 2008 @ 13:24http://sv.wikipedia.org/wiki/Strumpor
måndag 11 februari, 2008 @ 13:50#23, #24 och #27:
Man förtjänar ingen hjälp, om man är dum i huvudet.
Gammalt djungelordspråk :)
måndag 11 februari, 2008 @ 14:05Tjocksockar brukar vi säga här hos oss i norrland!!!
måndag 11 februari, 2008 @ 15:08#32:
måndag 11 februari, 2008 @ 15:23japp!
shit vilken jättebäbis
måndag 11 februari, 2008 @ 15:33SUCKAR
måndag 11 februari, 2008 @ 15:35:P Jag bodde i Sundsvall förut, där sade jag stumpor… Efter att ha bott ett tag i Örnsköldsvik började jag säga sockar xD
måndag 11 februari, 2008 @ 15:44Den där gubben verkar ha svårt att stava till sockor… dessutom är det väl sockor som är barnsligt att ha, en vuxen man bär inte sockor annat än om man skall ut i skogen om vintern – och då absolut aldrig den vedervärdiga tubsocks-varianten. Den har man helt enkelt inte.
måndag 11 februari, 2008 @ 15:49åååh vad är det för fel på vissa människor?
måndag 11 februari, 2008 @ 16:15Jag älskar att den ligger under kategorin Barn :D
måndag 11 februari, 2008 @ 16:23hehe, är han full eller ;D
måndag 11 februari, 2008 @ 16:40SUCKER!
måndag 11 februari, 2008 @ 16:40eh okey…
måndag 11 februari, 2008 @ 16:46Jag har värst dialekt…i Värmland säger vi sôcker och strômper….
måndag 11 februari, 2008 @ 17:25#35 Birk Borkason: hihi var det en jättebebis alltså!? Då förstår jag, trodde ju att det var en gubbe först… så klumpigt av mej. Nu inser jag varför den ligger under barn, och jag fattar även att bebisar inte kan gå själva, därav stavarna. Var håller föräldrarna hus i sådana här situationer?
måndag 11 februari, 2008 @ 17:35viiisst väldigt själviskt av henne .__. undra hur man ska hantera människor som den där gubben *suck*
måndag 11 februari, 2008 @ 17:49xDD haha det bästa är att det är under barn!
måndag 11 februari, 2008 @ 17:50det var en vuxen man i alla fall :p
måndag 11 februari, 2008 @ 18:22stöter jag på honom i skidbacken ska jag kapa honom!
Åh, han verkar vara en trevlig man.
måndag 11 februari, 2008 @ 18:56Haha, vilken bisarr man. Han måste ha vaknat på fel sida. Kan känna igen det där med att sådär lite demonstrativt (med ett litet knyck) kasta någonting så att grejen ifråga hamnar en liten bit bort. Det händer att jag själv gör så när jag blir sur. ;-)
För övrigt: Po redi skånska hittår de HÅSOR! :-)
måndag 11 februari, 2008 @ 19:1645 gud: jag tror jag har hittat min kvinnliga motsvarighet
måndag 11 februari, 2008 @ 19:21Birk Borkason har iallafall stavat bebis fonetiskt. Det är ju bra.
måndag 11 februari, 2008 @ 19:34Det heter varken sockar eller strumpor… Håsor is the shit!!
måndag 11 februari, 2008 @ 19:38Håsor var det dummaste jag någonsin har hört.
måndag 11 februari, 2008 @ 20:22Han som är äldre än kassörskan borde bete sig så också…
måndag 11 februari, 2008 @ 20:34He socks!
måndag 11 februari, 2008 @ 20:34Hahaha fyfan vad moget gjort :D Så går det när man inte säger sockar :P
måndag 11 februari, 2008 @ 20:51Helt rätt #53!! Håsor hetter det !!
måndag 11 februari, 2008 @ 21:00HETER menade jag förstås!
måndag 11 februari, 2008 @ 21:01Jurg: I take it as a compliment. Eller är det jättebebisen du pratar om? Är rätt säker på att det var en pojk. Men han tar det nog också som en komplimang.
måndag 11 februari, 2008 @ 21:44#24: tja, hon behöver väl knappast leda honom till korgen med sockor/strumpor/whatever när den står en meter bort
måndag 11 februari, 2008 @ 21:57håsor låter som något danskt påfund. och alla här inne vet ju hur urbota korkat det danska språket låter
måndag 11 februari, 2008 @ 22:08Jag är sjukt stolt över att min första tjuvlyssning kom med! Och att ni kommenterar den! SOCKAR ÅT FOLKET hahahah
måndag 11 februari, 2008 @ 22:14Nej danska är fint. Tyst nu.
måndag 11 februari, 2008 @ 22:30#53 och #58:
måndag 11 februari, 2008 @ 22:36Håsor är byxor, och inget annat. Det kommer från tyskans "hosen", men används inte i den moderna svenskan. "Hossor", däremot, är skånsk dialekt och betyder strumpor.
HAHAHA påminner mig om Örjan i programmet Hjälp :D
måndag 11 februari, 2008 @ 23:24Det heter håsor! (och det betyder strumpor). Jag är från skåne ffs, jag vet väl vad jag säger.
måndag 11 februari, 2008 @ 23:32#63
måndag 11 februari, 2008 @ 23:44Jag är så sjukt stolt över dig!! :D
och jisses vad snabbt tjuvlyssningen publicerades med tanke på att den skickades in igår.
#23, jurg savant
tisdag 12 februari, 2008 @ 00:10Påminner om min mamma som säger strumpor till strumpbyxor och sockor till strumpor. Vi har lite kommunikationsproblem.
tisdag 12 februari, 2008 @ 11:40http://www.tjuvlyssnat.se/barn/hellre-omogen-an-rutten
tisdag 12 februari, 2008 @ 18:14ehmmm… ojsan
tisdag 12 februari, 2008 @ 18:15Jag fattar inte varför folk klagar på kassörskan, vad skulle hon göra? Han frågade var strumporna fanns, hon visade. Folk blir som jättebäbisar (bevisligen) så fort de kommer in i en affär. Närbesläktat exempel: "Är den här boken bra?", "Är den här god?" Eh… smaken är som baken! Dumma äckliga kunder. //bitter ex-kassabiträde :D
tisdag 12 februari, 2008 @ 19:24Cineast:
tisdag 12 februari, 2008 @ 23:13Danska låter dummare än när Olle på berget och Kaffe-Leffe samspråkar
Bara som en liten parentes – Det finns inget som heter SOCKAR. Alla svenska substantiv som slutar på -a böjs -or i flertal, utan undantag. Så skulle det heta sockAR så måste det även heta sock om man talar om bara en enda och det finns det väl ändå ingen som säger.
tisdag 12 februari, 2008 @ 23:53Strumpa – strumpor
Socka – sockor
sockar, lampar, byxar och tröjar
eller
sockor, lampor, byxor och tröjor?
Folk som säger de första orden får lätt dåligt rykte.
onsdag 13 februari, 2008 @ 10:04#75. Där jag kommer från säger man en sock – flera sockar. Skulle tro att så kan vara fallet på flera ställen där det heter sockar.
onsdag 13 februari, 2008 @ 19:15[strumper] och [sockar] säger iallafall jag. Bohuslänska eller nått. :P Sen hur det stavar är väll samma över allt.
torsdag 14 februari, 2008 @ 22:18strumpor och sockor säger jag på klingande rikssvenska.
fredag 15 februari, 2008 @ 12:06en socka – flera sockor.
en strumpa – flera strumpor.
Game.
#76 Samuel
Eller så får de presentera Keno på teve.
lördag 16 februari, 2008 @ 16:32Gud det låter nästan lite som något Morgan Pålsson skulle kunna göra xD hahah stackars kassörskan …
söndag 24 februari, 2008 @ 16:08