Hem | Bilder: Tjuvtittat | blogg-i-blogg | Arkiv | Topplistan | Skicka bidrag | Rubriktävling | Böcker | Feed | Annonsera

Det nya inom integrationspolitiken; SFS – Svenska för svenskar

(Två svenska killar ~30 står i kö på libanesisk restaurang för att beställa mat)
Kille 1: Jag tar en kyckling med couscous, tack!
Kille 2: Jag tar samma!
Killen i kassan med invandrarbakgrund: Du kan inte få samma, men du kan få en likadan om du vill! Du måste lära dig prata svenska ifall du vill stanna kvar i Sverige, det vet du väl!!
Kille 2: Men jag är inte folkpartist.

Västerås-Cityringen

Kommentarer (101)

Skriv en kommentar

  1. S skriver:

    ahahahahahahaahahahha!
    Detta var hysteriskt roligt.
    Vilken replik. :D

    Hade varit roligare om det hade varit en förpubertal sd anhängare.
    :D

    onsdag 29 november, 2006 @ 17:31
  2. Mammann skriver:

    Humor är det allra bästa vapnet mot fördomar. En underbart bra tjuvlyssning. Härligt med folk som har svar på tal utan att vara oförskämda.

    onsdag 29 november, 2006 @ 17:32
  3. tiq skriver:

    hehehehe, roligt.

    onsdag 29 november, 2006 @ 17:40
  4. A skriver:

    haha, hån mot folkpartiet :D

    onsdag 29 november, 2006 @ 17:44
  5. Alice skriver:

    Skönast är ju kille 2s "Men jag är inte folkpartist."

    onsdag 29 november, 2006 @ 17:55
  6. Xlator skriver:

    Haha, vilken tiopoängare. Det är en skam att kräva språkkunskaper av invandrare i ett land där invånarna inte ens kan sitt eget språk. Den invandraren förtjänar en medalj. :)

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:03
  7. Matti skriver:

    Samma rätt kan man väl få?

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:09
  8. Jules skriver:

    En småkul tjuvlyssning, men det torde knappast vara "fel" att säga att man vill ha "samma" (som i detsamma eller samma sak; knappast som i samma mat) när man beställer på en restaurang — det som åsyftas är ju maträtten och inte maten i och för sig.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:18
  9. Nea skriver:

    Så jäkla rätt!

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:19
  10. Anonym skriver:

    Tycker det vore roligare med

    SFI – Svenska För Infödingar

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:28
  11. johanna skriver:

    hahahaha den här var underbar!! sååå skön kille!

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:28
  12. sofia skriver:

    Än finns det hopp för svenska språket. Jag retar ihjäl mig på folk som säger han om en person i objektform när det ska vara honom.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:30
  13. krazy skriver:

    Håller med övriga kommenterare! Sjukt bra sagt av invandrarkillen. Undra om han bröt i sitt uttal, det hade gjort det hela ännu mer träffande.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:38
  14. Simon skriver:

    Han räddade läget ändå jäkligt snyggt.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:45
  15. Johanna skriver:

    klockren kommentar, klockren. fast vi får inte rätta invandrare? då blir det ett himla liv.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:49
  16. Smaug skriver:

    Jag åkte på en nästan likadan replik när jag skulle beställa pizza. Det är kul när folk kan vara lite fräcka, även när man inte känner varandra.

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:49
  17. Elsa skriver:

    Hahaaa fan va bra! Det är nåt speciellt med restaurant/mat-humor :D

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:55
  18. Bent skriver:

    Besserwisser^24 ?

    onsdag 29 november, 2006 @ 18:59
  19. ERT skriver:

    Lol
    Mycket skön replik. Men det skulle vara intressant att veta varför killen i kassan sa det han sa, var det ett skämt eller dissa han kille #2 av någon anledning?

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:03
  20. amandajagger skriver:

    OOH, vilken skön kille!

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:13
  21. mymlan skriver:

    Så jävla bra! Verkligen. Många svenskar skulle bli utkastade om regeln infördes och gällde alla.

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:21
  22. Kenneth skriver:

    Den här var rolig. Den gillar jag! En dag skall jag också bli en språkfascist med humor!

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:34
  23. nuddis skriver:

    invandrarna strikes back

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:38
  24. Jocke skriver:

    Kille 2 räddar situationen jävligt snyggt.

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:40
  25. packe skriver:

    Nog den bästa nånsin tror jag!!

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:49
  26. Rebecca skriver:

    Underbar! (Krossa fördomarna med humor!)

    onsdag 29 november, 2006 @ 19:49
  27. Johan skriver:

    Sa han det på skämtsamt sätt, eller hade en bra anledning var det rätt kul!
    Annars tycker jag bara att killen i kassan var en dryg j*kel.

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:17
  28. Linn skriver:

    haha va kul.
    killens kommentar e fin. fast jag tycker inte att svenska är så fint faktiskt :P

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:19
  29. vlad skriver:

    Jag kan inte bestämma mig för om killen i kassan eller #2 är bäst. =D

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:20
  30. kass!!!!! skriver:

    Han tar samma maträtt.

    Det är nog invandraren som borde ta en kurs till.

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:26
  31. mhm skriver:

    äg, äg, äg!
    xD älska killen i kassan med invandrarbakgrund

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:27
  32. Hasm skriver:

    Är det bara jag, eller verkar det som om alla på Tjuvlyssnat är Sossar?

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:45
  33. lise skriver:

    grryrmm

    onsdag 29 november, 2006 @ 20:52
  34. XD skriver:

    Johanna: Precis. Samma sak om man skulle dra ett skämt om judar.

    Det jag stör mig på mest med svenskarna och deras svenska är att så otroligt många särstavar/särskriver rent perverst mycket.

    onsdag 29 november, 2006 @ 21:02
  35. josef skriver:

    Bäst på mycket länge! Egentligen ingen som gjort bort sig utan enbart en klockren konversation.

    onsdag 29 november, 2006 @ 21:05
  36. R skriver:

    Hihi, jag håller med de flesta här; sjukt roligt! Jag vill dock påpeka att många som tyckar att det var roligt faktiskt använder sig av särskrivning. God natt!

    onsdag 29 november, 2006 @ 21:40
  37. Linnea skriver:

    Hm ja förutom att killen i kassan har fel så var det ju väldigt kul. Men det bästa var väl att #2 inte är folkpartist!

    onsdag 29 november, 2006 @ 21:44
  38. Lasse skriver:

    Det är nog troligare att han får samma maträtt än en likadan. Fett jobbigt att lägga upp all mat på precis samma sätt.

    onsdag 29 november, 2006 @ 22:22
  39. Riccardo skriver:

    haha, skön kommentar av snubben i kassan… men kille #2 borde ha ägt tillbaka… man beställer ju faktiskt "samma maträtt" tycker jag. hade varit jävligt nice o höra eventuellt respons från snubben bakom kassan ;)

    onsdag 29 november, 2006 @ 22:36
  40. Meldon skriver:

    Va, hade kassan invandrarbakgrund?! Importerad elektronik?

    onsdag 29 november, 2006 @ 22:36
  41. pelle skriver:

    de kanske ville dela på en portion?

    onsdag 29 november, 2006 @ 22:44
  42. Jonna skriver:

    Hahahaha. Den här var klockren! MER!

    onsdag 29 november, 2006 @ 22:45
  43. Sofia skriver:

    det roligaste är ju att det står att det är kassan som har invandrarbakgrund. syftningsfelet är perfekt i just den tjuvlyssningen :D

    onsdag 29 november, 2006 @ 23:19
  44. Erik skriver:

    haha spela smart…

    De kan visst äta samma maträtt, förresten ganska brukligt i många andra länder att man gör så, det borde killen som jobbar med mat och har invandrarbakgrund veta.
    ;D

    torsdag 30 november, 2006 @ 00:07
  45. Anonym skriver:

    Johanna>
    Jodå ni får så gärna rätta oss invandrare. Vad vi (invandrare) har lite svårt för är att det ställs högre krav på oss än på de "infödda", både när det gäller stavning, uttal och grammatik. Kanske därför vår kära invandrarkille i kassan ville briljera lite.

    torsdag 30 november, 2006 @ 00:50
  46. Tiny skriver:

    Förutom särskrivningarna och problemen med "han"/"honom" så sprider sig en sjukdom just nu som gör att de drabbade tror att "de" stavas "dem"…

    torsdag 30 november, 2006 @ 01:35
  47. rengen skriver:

    Öh
    Erik:
    Tänkte du på vad du själv skrev nu?
    "… brukligt i andra länder"
    "det borde killen som … har invandrarbakrgrund veta".
    Så för att han inte är svensk känner han till seder och bruk i alla utomnordiska länder?
    Linn: Jo! Det svenska språket är jättevackert, men, det är sällan du hittar ett särkilt upplyftande språk i tidningar, på tv, eller för den delen på tjuvlyssnat och internet.

    För övrigt undrar jag om det inte är så att samma rätt, och samma slags rätt, ger två helt olika betydelser?
    Prova det här: "Vi har samma skiva", hm, ja det funkar. Två olika exemplar, men samma skiva. "Vi har samma bord." Nej, jag tror att, hur massproducerade och industriellt exakt likadana borden än är, så har vi inte samma bord. Och vi sitter definitivt inte på samma stol.

    torsdag 30 november, 2006 @ 02:27
  48. The Fonz skriver:

    Sofia- jag haller med dig.

    torsdag 30 november, 2006 @ 07:03
  49. Lany skriver:

    Håller med Jules.

    torsdag 30 november, 2006 @ 07:40
  50. elin skriver:

    Mm, men "jag tar samma" är ju en förkortning på "jag tar samma sak som han gjorde" Kanske invandrarkillen som borde se över sina språkkunskaper.

    torsdag 30 november, 2006 @ 08:05
  51. LenaV skriver:

    Samma maträtt innebär ju att Kille 2 äter Kille 1:s mat. Alltså att de delar. Vill man ha en egen portion beställer man "likadan" och inte "samma". Fast de kanske var pank? Eller inte så hungriga?

    Det mest klockrena är ju ändå kassan med invandrarbakgrund :)

    torsdag 30 november, 2006 @ 08:10
  52. nusse skriver:

    Jag råkade ut precis för samma kommentar av en invandrare när jag beställde "samma" som min kollega=) Det verkar vara något man lär sej på svenskakurserna……..För det här var i stockholm.

    torsdag 30 november, 2006 @ 09:00
  53. svenne skriver:

    Johanna: klart vi får. Jag gör det varje dag.

    torsdag 30 november, 2006 @ 09:11
  54. Erik skriver:

    Detta visar ju att man inte behöver veta bäst för att ge dräpande kommentarer, huvudsaken är att man tror att man vet bäst.

    torsdag 30 november, 2006 @ 09:18
  55. Gus skriver:

    tråkig tjyvlyssning eftersom man visst kan säga att man vill ha samma :P kul rubrik dock

    torsdag 30 november, 2006 @ 09:35
  56. Tjej skriver:

    yo, klart killen i kassan förstods vad som menades, men det kan vara kul att missförstå med flit, märka ord ibland. Han som beställde var ju inte speciellt entydig

    torsdag 30 november, 2006 @ 09:52
  57. mogen skriver:

    gud så politiskt korrekt att tycka att denna tjuvlyssning var rolig.

    torsdag 30 november, 2006 @ 10:15
  58. Jonna skriver:

    Invandrarkillen är tydligen rasist. Trött på att det alltid går bra att skämtas om "svennar" o aldrig tvärtom. Invandrarkillen har jobb iaf, vilket inte är så säkert att kille 1 o 2 har! Hade varit roligare om kille 2 sagt åt invandrarkillen att HAN skulle snacka rätt svenska, annars hade han åkt ut. :-p

    torsdag 30 november, 2006 @ 10:35
  59. Lina skriver:

    Nej! Man kan inte säga samma… om man inte, som några här ovan redan har påpekat, vill äta från samma tallrik. Man vill ha en likadan! Man kan inte heller ha samma skiva som någon här ovan säger, om det inte är så att man äger den tillsammans, då går det utmärkt. Samma är precis vad det står, densamma! "Åh, du har samma tröja som jag!" -Gud nej, det hoppas jag verkligen inte, vill ha en egen, inte samma som du… hu!

    torsdag 30 november, 2006 @ 10:36
  60. Emma skriver:

    Kul. Även om jag inte tror att ett språktest skulle vara på den nivån direkt =)

    torsdag 30 november, 2006 @ 10:56
  61. Guran skriver:

    Klockren tjuvlyssning! ..och bäst av allt är nog alla pretentiösa språkpoliser här inne som är så självupptagna att de inte förmår kontextualisera kassörens kommentar och inse att det är ett skämt och därför bör betraktas/behandlas som ett sådant, helt enkelt obetalbart! :D

    torsdag 30 november, 2006 @ 11:04
  62. Anonym skriver:

    det hade varit roligt & troligt ifall det varit lejonborg själv.
    grym tjuvlyssning!

    torsdag 30 november, 2006 @ 11:55
  63. Patrik skriver:

    Gus: Det roliga är inte att man inte kan säga samma. Det är en klassisk anmärkning som barn brukar använda för att vara roliga/dryga (iaf jag och mina kompisar gjorde). Vet inte om det är korrekt eller inte men det är ok iom att alla förstår vad man menar. Det var ju syftningen på folkpartiets förslag som är kul och att Kille 2 fattade det.

    torsdag 30 november, 2006 @ 12:23
  64. h skriver:

    han/honom är ju en lite dialektal fråga..h

    torsdag 30 november, 2006 @ 12:30
  65. Andreas skriver:

    Men KAN man verkligen säga att man tar "samma"?

    Alla fattar vad man menar i dagligt tal, men skulle en svenskalärare säga att det är god svenska? Kan det vara så att SFI-kurserna faktiskt lär ut att det är inkorrekt svenska att säga så? Jag tror det handlar om att vi har dubbla måttstockar för vad som är korrekt svenska, en som grammatikboken lär ut och en som utgår från vad som funkar i dagligt tal. Men enligt den senare kan även "blattesvenska" vara korrekt bara den kan förstås av de flesta. Vilket jag tror killen bakom disken är medveten om.

    torsdag 30 november, 2006 @ 12:52
  66. sana skriver:

    Ursäkta mig, men de talar varken om samma mat, samma tallrik eller samma maträtt, de talar om samma kyckling. JUH! :P

    torsdag 30 november, 2006 @ 13:14
  67. Hannes skriver:

    Gus, jo, men för att undvika bråk i restaurangen om vem som skulle ha den, tyckte nog killen att det var säkrast att ge dem vars en.

    torsdag 30 november, 2006 @ 13:35
  68. Lassemannen skriver:

    Hehe… lustigt meningsutbyte från båda sidor tycker jag där… helt rätt!

    torsdag 30 november, 2006 @ 13:55
  69. Jules skriver:

    Lina: Du har fel, vilket framgår av åtskillga inlägg ovan. För att förtydliga kan jag exemplifiera. Ponera att du har två tallrikar framför dig, vilka innehåller precis likadan mat. Föreligger då två olika maträtter, eller samma maträtt? Ang. din parallell till skiva så kan man visst säga att man har samma skiva, precis som det går utmärkt säga att "Raymond & Maria har släppt en ny skiva". Tröja tål en lite längre diskussion, vilken jag inte har tid att föra. Jag hoppas hur som helst att principen har framgått.

    torsdag 30 november, 2006 @ 14:08
  70. författare Eriksson skriver:

    Vill bara kommentera om "riktig" svenska: Har ni någonsin lärt er ett nytt språk? Jag antar att ni då sett att det finns olika böcker som tar upp olika saker, och ibland har exempel som inte stämmer överens med vad läraren säger, osv?
    Det är detsamma med SFI. Naturligtvis. Som med alla språk och egentligen, alla ämnen.
    Vad som är rätt svenska i Stockholm kanske inte är det i Dalarna. Sen finns det svenska som vissa intellektuella författare och språkvetare använder sig av.
    Vilket är rätt? Det som talas av flest i Sverige eller det som är grammatiskt korrekt?

    Oavsett debatten så var replikskiftet fruktansvärt roligt. ;)

    torsdag 30 november, 2006 @ 14:46
  71. Anton skriver:

    I gammaldags är faktist "han" ackusativformen istället för "honom" som i dag.

    Det enda du kan beskylla dessa "språkmissbrukare" för är att de är lite gammalmodiga!

    torsdag 30 november, 2006 @ 15:02
  72. Samuel skriver:

    Nu har iofs inte ens folkpartiet sagt att man måste kunna tala felfri svenska för att få medborgarskap, det räcker med att kunna förstå och göra sig förstådd.

    Men tjuvlyssningen var kul ändå :)

    torsdag 30 november, 2006 @ 16:09
  73. Ugglan skriver:

    Johanna: Vem har sagt att man inte får det? De invandrare jag känner blir bara tacksamma om jag rättar till deras svenska eftersom de gör sitt bästa för att lära sig.
    Däremot finns det folk som kläcker ur sig att man måste kunna svenska felfritt för att ens få bo i Sverige. DET är inte okej enligt mig. I så fall skulle en mycket stor del av Sveriges infödda befolkning åka ut med huvudet före.

    torsdag 30 november, 2006 @ 17:55
  74. toffer skriver:

    hahahaha…

    clock clean

    torsdag 30 november, 2006 @ 18:00
  75. Ann skriver:

    Håller med Anton:
    "Jag hälsa' på 'an" är en förkortning av en gammal svensk talspråksform, med en cirkus tusen år på nacken, som fortfarande hänger kvar.

    Kvinnliga formen: hana.
    "Jag gav 'na en bok i present."

    http://susning.nu/Ackusativ
    http://hem.passagen.se/peter9/rester.html

    torsdag 30 november, 2006 @ 18:38
  76. mm skriver:

    hahahahhaha

    torsdag 30 november, 2006 @ 18:42
  77. Axel skriver:

    Härlig libanes, såna borde fanimej få betalt för att avla språkfascistiska ungar som kan ränna runt och bitchslappa alla hobbyturkbrats.

    torsdag 30 november, 2006 @ 19:58
  78. emzingen skriver:

    hahah jag dör av as garv

    torsdag 30 november, 2006 @ 22:25
  79. Mjulk skriver:

    Roligast är nästan att hit till gästboken för detta inlägg är adressen "http://www.tjuvlyssnat.se/2006/11/likadan_koskos_.html"
    Koskos någon?

    torsdag 30 november, 2006 @ 22:42
  80. Sven G skriver:

    mymlan, Jag tvekar på att folkpartiet nånsin tänkt införa ett språktest där man ska kunna mer än uttrycka sig.
    Dessutom är ju det han säger här ganska vanligt inom det vardagliga språket. Han pekar ju på att han tar samma typ av maträtt.

    torsdag 30 november, 2006 @ 23:23
  81. Lina skriver:

    Jules: Absolut. Ser man till skivartisten kan man absolut ha samma skiva om man ser till verket i sig. Du kan dock inte ha samma fysiska skiva som någon annan om ni inte äger den tillsammans. I det här fallet handlar det om mat och visst, det tas ur samma kantin men sen blir det faktiskt två olika tallrikar det hamnar på. Inte samma! :-) Alltså äter han likadan mat som plaren, inte samma…

    fredag 01 december, 2006 @ 09:10
  82. Jules skriver:

    Lina: Exemplet om samma fysiska skiva tror jag inte det råder något tvivel om. Det är väl å andra sidan i allmänhet artisten man "ser till" då man säger att man har samma skiva. Vad det gäller mat så sa handlade det ju aldrig om mat, utan om maträtt (får man anta). Alltså kan man utan att oroa sig för dekadent språkbruk säga både "jag tar samma" då man beställer mat och "jag har samma skiva" då man diskuterar musik med någon.

    fredag 01 december, 2006 @ 12:57
  83. Daniel Giertz skriver:

    Nu har jag mailat språkrådet om det här, och fått svar:

    Ordet "samma" har sedan länge bibetydelsen 'likadan'. Det finns ingen anledning att avråda från det bruket, om det inte är i ett sammanhang där missförstånd kan uppkomma.

    Vänliga hälsningar

    Claes Garlén

    Språkrådet

    fredag 01 december, 2006 @ 13:08
  84. BIG skriver:

    Till Tiny: Angående de eller dem så är det INTE någon sjukdom som sprider sig, utan det är ett korrekt bruk av svenska språket. Använder du dig enbart av 'de' så gör du fel :P

    En enkel regel för när man ska använda de eller dem är byta ut de mot jag och dem mot mig i meningen för att se vilket som passar in bäst.

    fredag 01 december, 2006 @ 17:38
  85. katrin skriver:

    Kan det inte komma in en svenskalärare snart och reda ut den här diskussionen? Det logiska är ju att det heter likadan eftersom han syftar på att få en likadan maträtt och inte samma, vad jag kan förstå.

    fredag 01 december, 2006 @ 18:46
  86. Cecilia skriver:

    Herregud, den bästa någonsin! Har berättar denna om och om igen för kompisar de senaste dagarna, och alla älskar den. Härligt fördomsomskakande…

    fredag 01 december, 2006 @ 19:11
  87. Anton skriver:

    Om man ska vara sådär överanalyserande kan man liga gärna dra det ännu en nivå

    Maten är inte ens likadan.

    På tallrik A finns 60 fler couscouskorn än på Tallrik B.

    Nej, detta blir bara långsökt och tråkigt.

    fredag 01 december, 2006 @ 20:06
  88. Daniel Giertz skriver:

    @Katrin: Jag skrev att jag har mailat språkrådet. De är högsta auktoritet. Det är dem svensklärarna vänder sig till när de är osäkra.

    fredag 01 december, 2006 @ 23:04
  89. Elin skriver:

    Samma maträtt kan man beställa. Däremot inte samma mat. En maträtt är en abstraktion, en viss kompositon av mat (f-n vad pretto det lät då ;)). Maten är det konkreta, det man faktiskt stoppar i munnen och äter.

    Mina 25 öre…

    fredag 01 december, 2006 @ 23:41
  90. Faith skriver:

    Dethär kan jag nog använda i min uppsats om invandrarsvenska. ;)

    Ganska super. Fast för mej som finlandssvensk är det nog mer än rätt att säga "jag tar samma". Men de e ju int de som e pointen. Intressant.

    lördag 02 december, 2006 @ 17:09
  91. alex skriver:

    killen menar ju samma som i samma rätt och då killens kompis endast tar en portion av rätten så tar han samma rätt, så det är inte som att säga tex samma stol, det skulle va skillnad om han sa samma portion… tycker iaf att det verkar logiskt.

    söndag 03 december, 2006 @ 02:15
  92. alex skriver:

    upptäckte just att elin hade sagt typ precis samma sak som jag och att hela grejen numera verkar överspelad… men det e ju alltid skoj att skriva inlägg.

    söndag 03 december, 2006 @ 02:18
  93. Bob Lunta skriver:

    Det heter svensklärare.

    måndag 04 december, 2006 @ 16:12
  94. Medelia skriver:

    svenskalärare som ord börjar bli mer och mer accepterat och snart kommer säkerligen även det in i saol…just eftersom så många använder ordet. Själv är jag svensklärare och använder det ordet men orkar inte hänga upp mig på om någon säger svenskalärare. Samma sak gäller samma (hihi), om nu språknämnden har godkänt ordet får vi hålla oss till det. MEN "missförstånd" kan uppstå i många olika sammanhang, vilket gör det svårt att dra en definitiv gräns.

    Tjuvlyssningen var söt, förstår inte kommentarerna om rasism och att vi hade blivit upprörda om samma sak sagts till en invandrare. Det ska ju läsas som att killen i kassan bara skojar lite och får ett roligt svar! :)

    måndag 04 december, 2006 @ 18:41
  95. Britt Nilsson skriver:

    100 poäng!!

    tisdag 05 december, 2006 @ 19:58
  96. Maria skriver:

    ahahahahahah!

    torsdag 07 december, 2006 @ 23:34
  97. Olle skriver:

    De kanske ville dela på maten? :' )

    fredag 08 december, 2006 @ 19:27
  98. Daniel skriver:

    Och sådär är det ju inte brukligt att säga? joo muhammed

    tisdag 30 januari, 2007 @ 23:23
  99. Bearmaniac skriver:

    "Samma" har kommit att betyda "likadan", på samma sätt som "själv" har kommit att betyda "ensam" (jfr "jag lagar maten själv" och "jag lagar maten ensam"). De flesta förstår vad man menar, men för tydlighetens skull tycker jag att man bör hålla sig till originalbetydelserna. De flesta i dagens samhälle bryr sig på tok för lite om att vara tydliga och genomtänkta. Jag kommer direkt att tänka på spårvagnschauffören i Gbg som gjorde skillnad på "passera" och "stanna vid". Alla språkliberala får hävda vad de vill – det är lättare att undvika missförstånd om man håller sig till en betydelse av ett ord, istället för att hitta på nya betydelser till gamla ord.

    tisdag 27 mars, 2007 @ 17:05
  100. Siri L skriver:

    Snälla, inför SFS. Och tvinga alla att gå där från tio års ålder!

    måndag 07 maj, 2007 @ 16:19
  101. Marcus skriver:

    Man tar ju samma meny som den förra…

    fredag 23 november, 2007 @ 23:40

Skriv en kommentar