Hem | Bilder: Tjuvtittat | blogg-i-blogg | Arkiv | Topplistan | Skicka bidrag | Rubriktävling | Böcker | Feed | Annonsera

"…and both places are filled with assholes!"

Tågstationen, Kalmar

Mamma ~35, och flicka ~6 står utanför toan och väntar.
Mamman (trött): This isn't New York…
Flickan: But it smells just like it!

Cred: John

Kommentarer (59)

Skriv en kommentar

  1. Dae skriver:

    Väldigt kunnig flicka om hon kan säga sådana meningar vid sex års ålder! Imponerande :)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:18
  2. Ottz skriver:

    # 1 De kanske kom från Storbritannien, Kanada eller USA? ^^

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:19
  3. Rödis skriver:

    eller för all del sydafrika, indien, australien eller nya zeeland

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:22
  4. Annika skriver:

    Dae: Du har tydligen inte småsyskon eller barn? Min 6-åriga lillasyster frågade häromveckan om huspriserna i USA skulle göra att hon skulle få mindre veckopeng! Jag hade faktiskt inget vettigt svar =)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:28
  5. SKIBBE skriver:

    Min brorson klarade 4-5 ords meningar vid 4-5års ålder. vid 6 års ålder ska dem väl kunna prata ordentligt om dom inte är retards då

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:44
  6. baby loonia skriver:

    Smart liten tös.. IT smellS ! Fast tror knappast att hon var svenska, säkert fr NY

    onsdag 25 juni, 2008 @ 18:51
  7. Rebecca skriver:

    #1 Vid 6 års ålder kunde min älsta lillebror inte bara prata, han kunde räkna tal som 34+87, och nästan skriva.
    #2,3 Antagligen kom dom från New york med tanke på att mamman sa att det inte vaar som det :)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:00
  8. Frida skriver:

    #1,5. Det som är imponarande är väl inte att hon använde så många ord utan att de orden var på engelska. De flesta sexåringar kan inte använda det engelska språket på ett så naturligt sätt, i alla fall som jag har upplevt det, då är det oftast meningar som "My name is…" som de har lärt sig.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:30
  9. Marcus skriver:

    7, Rebecka: Svaret är 121 ;)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:39
  10. Sophia skriver:

    Det som är mest imponerade är ju att folk som kommenterat här verkar vara lätt RETARDED…

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:42
  11. Anges skriver:

    #3 eller Irland, Trinidad & Tobago och Jamaica.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:45
  12. Vänsterhäntas Dag skriver:

    Den som svarar rätt på när man ska använda de respektive dem vinner en promenad med ett gäng Dementors (yay! *gissa vad hörni!*)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 19:54
  13. Cajoline skriver:

    Min lillasyster är 6 år och hon kan både svenska och engelska flytande. Underskatta inte barnen.. Dom kan mer än man tror! Speciellt mer än vad folk som inte har barn tror!

    onsdag 25 juni, 2008 @ 20:27
  14. TheWitchKing skriver:

    VHD: Har du frågat mig om lov? Näe just det, dubbel tariff.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 20:28
  15. Erik skriver:

    Haha, ja, NY luktar ju inte helt ok på en hel del ställen…

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:04
  16. Rödis skriver:

    Dem där dementorerna vill man ju inte träffa, de har jag sett alldeles för mycket av.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:09
  17. Killfröken skriver:

    Som naturvetenskapslärare känner jag ett obeskrivligt behov att påpeka att doftminnet är ett av människans starkaste. Förresten tycker jag bara det är gulligt att hon kan likna skitkalmar vid världens huvudstad.

    Inte ha ha funny men ändå väl värd att tjuvlyssna. Förresten håller jag med typ alla andra: ungar är smarta.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:13
  18. Dae skriver:

    #2: Jo, det kan nog stämma. Trodde först att de var svenskar :)

    #4: Nej, tyvärr har jag inte det. Är ju den yngsta i familjen. ;)

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:16
  19. loj skriver:

    Världens huvudstad? Vad baserar du det på?

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:23
  20. Mumfi skriver:

    #7 Hahahahaha :D

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:31
  21. Bitten skriver:

    Alla tågstationer och toaletter har ju en likadan speciell lukt.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 21:55
  22. Lillen skriver:

    Haha, superkul. Men Kalmar är väldigt likt New York, fast lite bättre. VI HAR ALLT.

    Är det någon mer än jag som tycker att kalla New York världens huvudstad känns lite -93?

    onsdag 25 juni, 2008 @ 22:25
  23. Andreas skriver:

    Haha.. nej, Kalmar är ingen metropol direkt. Det är skönt att man flyttade därifrån för ~10 år sen.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 22:27
  24. aice skriver:

    luktar kalmar illa?

    onsdag 25 juni, 2008 @ 22:44
  25. Ylva skriver:

    jag finner det nästan ännu roligare att det låter på mamman som de tänkt åka till New York, men på något lustigt sätt hamnat i Kalmar istället

    onsdag 25 juni, 2008 @ 22:44
  26. Björn skriver:

    Tycker det är helt rätt. För det bor bara assholes i Kalmar. Det är sveriges sunkigaste stad med sveriges sunkigaste o mest värdelösa invånare. Sen så luktar dom skit också!!

    onsdag 25 juni, 2008 @ 22:51
  27. Ray skriver:

    Min lillasyster löste fermats stora sats redan som 1åring

    onsdag 25 juni, 2008 @ 23:02
  28. lillavild skriver:

    Min lillebror kunde kinesiska, ryska, grekiska och swahili innan han ens fyllt två! Kom igen?

    Jag arbetar på förskola och vid sex års ålder kan man eventuellt några ord på engelska om man inte tränats hemma. Men i det här fallet är det ju för fasen uppenbart att de inte är svenskar! Varför skulle mamman annars säga att det inte är new york, och på engelska? Och varför skulle dottern svara att det luktar som new york, och på engelska?

    onsdag 25 juni, 2008 @ 23:11
  29. Tilda skriver:

    Sluta snacka skit om Kalmar, folks! Det luktar illa för att de står utanför en toa förstår ni väl ^^ Även toaletterna i Kalmar luktar.

    Kalmar rules.

    onsdag 25 juni, 2008 @ 23:13
  30. Chicadella skriver:

    ..kanske flickan har sin toa hemma döpt till New York…

    torsdag 26 juni, 2008 @ 00:09
  31. Xlator skriver:

    Detta går till historien som tidernas bästa tjuvlyssning. Det finns så jävla många nivåer i den! "John" förtjänar Nobelpris, Polarpris, Oscar och lite annat därtill. :)

    torsdag 26 juni, 2008 @ 00:10
  32. Brittsten skriver:

    Men för helvete sluta skryta om vad era ungar klarar och inte klarar…..

    torsdag 26 juni, 2008 @ 00:22
  33. Isflak skriver:

    Min unge är totalt bombad och kan varken prata, skriva eller räkna algebra.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 00:39
  34. ostkuk skriver:

    Mitt ofödda barn kan skriva blindskrift!

    torsdag 26 juni, 2008 @ 00:59
  35. Lilla jag skriver:

    #12 Vänsterhäntas dag, de där dementorerna verkar coola så jag ska dra den mest simpla regeln för det hela.

    Tänk så här för att se vad som är rätt: de = vi, dem = oss.
    De äter godis = Vi äter godis
    Han ger dem godis = Han ger oss godis

    Och så de felaktiga:
    Dem äter godis = Oss äter godis
    Han ger de godis = Han ger vi godis

    Naturligtvis vet jag att "de" är subjektsform och "dem" objektsform, men lycka till att förklara detta för folk som inte vet innebörden av ordet "grammatik" ;-)

    Ja, och när det gäller"de" som demonstrativt pronomen ("de katterna" osv) är det alltid just "de", den som skriver någonting i stil med "dem kattena" ska titta på nästa regel:

    Den enklaste regeln av alla: kan du inte använda "de" och "dem" på rätt sätt, använd för Guds skull "dom"! ;-)

    Vann jag?

    torsdag 26 juni, 2008 @ 04:19
  36. lillavild skriver:

    #34 Lilla jag: eller så kan man bara försöka sätta in ett "han" där man vill ha ett "de" eller "honom" där man vill ha ett "dem" så ser man direkt om det funkar eller inte.

    jag vill skriva "dom reste bort". de eller dem? om man byter ut dom med "honom" så funkar inte det, alltså bort med "dem" och sätt dit ett "de" eftersom "han" funkar att sätta in.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 06:34
  37. Joakim skriver:

    #35: Förslaget med vi/oss är nog bättre. Om man har problem med de/dem finns det stor risk för att man har problem med han/honom också, särskilt om ens dialekt inte skiljer på de båda formerna.

    Så här till exempel: Jag vill skriva "Jag sa åt dom att gå hem". De eller dem? Om man byter ut "dom" mot "han" så funkar det ("Jag sa åt han att gå hem"), så enligt regeln ska det vara "de".

    "Vi" och "oss" verkar inte vålla samma sorts bekymmer.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 07:16
  38. Henrik skriver:

    Haha de trodde att de hade kommit till NY. Tänk så fel det kan bli, gick på tåget i Philly och några dygn senare dök de upp i … Kalmar. Fasiken så tokroligt.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 07:17
  39. Vänsterhäntas Dag skriver:

    Okej, Lilla jag, jag mejlar över biljetten till Azkaban då. ;-)

    torsdag 26 juni, 2008 @ 07:25
  40. Mikael skriver:

    Jag har ett kusinbarn som kunde prata flytande tyska, engelska, holländska och svenska när hon var 4 år. Svensk mamma, holländsk pappa och boende i tyskland.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 07:37
  41. jurg skriver:

    min unge (som inte finns) pratar mycket mer när den druckit alkohol. Den kan dricka rätt mycket för sin ålder, det är ganska imponerande. Men när jag glömde den på krogen sist blev det ett jävla liv.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 09:01
  42. kanal skriver:

    5, 12, 34, 35, 36:
    Eller så väntar man helt enkelt tills man själv gått ut lågstadiet innan man kommenterar små barns språk?

    torsdag 26 juni, 2008 @ 09:18
  43. Patric skriver:

    Jurg: Du måste ju lämna pengar så att ungen kan betala notan, annars förstår du väl själv att det kommer bli liv?

    torsdag 26 juni, 2008 @ 11:32
  44. jurg skriver:

    43 patric: jag tycker den kan tjäna sina egna jävla pengar. Även ungar ska betala för sig själva. Ibland låter jag den stå ute i regnet när den använt veckopengen till att köpa godis istället för att betala vår tv-licens.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 12:14
  45. Kristoffer skriver:

    Detta förklarar meningen: "Kalmar. Sveriges rövhål." rätt bra. :D

    torsdag 26 juni, 2008 @ 16:00
  46. lillavild skriver:

    #37 Joakim: well… förutsättningen är ju att man TALAR korrekt svenska från början och säger "honom" i ett sånt sammanhang.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 17:37
  47. Metabolismen skriver:

    Angående "de" och "dem"… Jag har lärt mig att använda "de" i början på en mening och "dem" i slutet. Om det förekommer mer än två gånger i en mening ska "dem" endast användas en gång och som sagt, sist.

    torsdag 26 juni, 2008 @ 22:43
  48. Lilla jag skriver:

    #36 lillavild, det kan bli mer än verbformen som måste ändras om man byter mellan plural och singular.

    "De är stora" – "Han är stor". Lättare då att slippa förvirring genon att byta ut om "Vi är stora".

    Och som #37 Joakim skriver är det långtifrån alla dialekter som skiljer på "han" och "honom", min gör det i alla fall inte. De som talar dessa dialekter och har svårt att skilja på "de" och "dem" har förmodligen lika svårt att skilja på "han" och honom", då är de betydligt mer hjälpta av den regel jag skrev.

    Men naturligtvis går det att använda sig av "ni" och "er" istället för "vi" och "oss".

    #42 kanal, diskussionen de-dem kommer såvitt jag kan se från #5s kommentar och rör alltså skriftspråket.

    Talspråket får vara som det är, där är det den skrivna rikssvenskan som är någon knepig halvmessyr och alla underbara varianter man ser i dialekter och det rikssvenska talspråket som gäller. Barn som inte ännu kan läsa eller skriva följer de senares regler mycket bättre än vi vuxna som blivit "smittade" av skriftspråket.

    #47 lillavild, det finns inget som heter "korrekt svenska" när det gäller talspråket. Den som kan lite språkhistoria och har den minsta lilla kunskap om dialekter inser snabbt att språket ser olika ut på olika platser i alndet och att skriftspråket inte är naturligt någonstans. Det finns korrekt skriven svenska, det är sant, men talspråket har många varianter och alla är lika rätt så länge vi tittar på modersmålstalare.

    Jag har tagit upp det här förut, men att använda "han" som både objekts- och subjektsform är lika rätt som att använda "han" som enbart subjektsform och "honom" som objektsform. I äldre svenska när vi hade fyra kasus användes nämligen "han" för nominativ (subjekt) och ackusativ (en sorts objekt), medan "honom" var dativ (annan sorts objekt) och "hans" var genitiv (ägande, men även en tredje sorts objekt). När förenklingen skedde till en enda objektsform tog vissa dialekter dativformen, andra ackusativformen, och sett till språkutvecklingen således lika korrekta, så länge vi enbart tittar på talspråket.

    Jag vidhåller fortfarande att språkpoliser ska skaffa sig kunskap om SPRÅKET och inte bara skrivregler.

    fredag 27 juni, 2008 @ 00:04
  49. Lilla jag skriver:

    #47 metabolism, då får du lära om ;-)

    "Såg dem gjorde han" – "Såg oss gjorde han"

    "Såg honom gjorde de" – Såg honom gjorde vi"

    I första exemplen är det han som ser dem, respektive han som ser oss. I Det andra är det de som ser honom respektive vi som ser honom. Att bara titta på positionen fungerar inte, man måste se vad personen har för fuktion. Detta ser man lättast genom att byta ut mot former man aldrig tar fel på, som "vi" och "oss" ;-)

    fredag 27 juni, 2008 @ 00:09
  50. xilla skriver:

    #36 lillavild: varför rätta någon som har rätt med ett sämre förslag?

    fredag 27 juni, 2008 @ 00:11
  51. Lilla jag skriver:

    *Metabolismen menar jag så klart.

    fredag 27 juni, 2008 @ 00:11
  52. lillavild skriver:

    #50 xilla: jag rättar ingen, personen i fråga hade rätt. men jag gav mitt förslag som jag personligen tycker är enklare.

    fredag 27 juni, 2008 @ 20:17
  53. lillavild skriver:

    eller så kan man helt enkelt läsa en bok och verkligen uttala "de" och "dem" så man nöter in det.

    fredag 27 juni, 2008 @ 20:18
  54. Daniel skriver:

    vafan är alla som ger kommentarer retards? Man fattar ju att dom är från New York

    fredag 27 juni, 2008 @ 20:19
  55. Lilla jag skriver:

    #52 lillavild, vad är enklare med det egentligen? Ja mer än att du är van vid det förstås, vanans makt ska aldrig underskattas :) Bara nyfiken här nu, alltid roligt att höra hur andra resonerar.

    Jag tänker så här:
    Egentligen är det lika enkelt att byta ut vilket pronomen som helst mot ett annat så länge de fungerar likadant i den variant av talspråket som råkar vara ens egen. Ett mer allmängiltigt tips behöver dock ta hänsyn till andra varianter än ens egen, att säga till någon som inte gör skillnad på "han" och "honom" att byta ut "de" mot "han" och "dem" mot "honom" gör att denna person kommer börja skriva "de" överallt istället.

    Så är det kruxet med plural vs singular också eftersom hela idén med dessa regler är att kunna byta ut ett ord mot ett annat och det ändå låter bra.
    Talspråk: "Dom va gamla"
    Regel de-han, dem-honom: "Han var gamla" = låter fel och personen riskerar att bli förvirrad.
    Regel de-vi, dem-oss: "Vi var gamla" = låter rätt och ingen förvirring uppstår.

    Det du skriver i #53 vet jag inte om jag personligen gillar, det finns få (språkrelaterade) saker jag avskyr så mycket som när en person förlorar sitt naturliga talspråk i sin strävan efter att lära sig "korrekt svenska", att normal talad svenska inte duger utan man ska sträva efter det artficiella skriftspråket :( Att uttala dessa onaturliga former gör att det lättare sätter sig inte bara när man ska skriva utan även när man talar, och då låter man ärligt talat som en som inte har svenska som modersmål.

    För den enkla anledningen till att det är "dom" som är allenarådande i rikssvenskt talspråk idag är att man inte gjort skillnad på "de" och "dem" i talspråket på väldigt länge. I söder hette det "di" (="de") som både subjekts- och objektsform, i norr "dem" eller varianter av det; "Dom" är en sådan variant av "dem" som råkat sprida sig. Skriftspråket fortsatte däremot den åtskillnaden av någon anledning… men det är inget som gör att man ska sträva efter att prata som man skriver direkt, snarare motsatsen.

    fredag 27 juni, 2008 @ 21:52
  56. hilda skriver:

    nämnas måste ju att new york faktiskt luktar bajs. det kommer puster av bajslukt på gatorna titt som tätt.

    lördag 28 juni, 2008 @ 23:30
  57. lillavild skriver:

    #55 Lilla jag: jag var inte van vid det när jag kom på det? och det var den enklaste förklaringen för mig, så alla tycker uppenbarligen inte att det andra sättet är enklare.

    måndag 30 juni, 2008 @ 12:02
  58. Måns skriver:

    alltså, vad är detför folk som säger att barn inte kan prata vid 6 års ålder?! jag började skolan och kunde för i HE tre språk då! och nej det är inget kasst skämt, jag bodde utomlands

    onsdag 02 juli, 2008 @ 01:28
  59. michelle skriver:

    hahaha åh, vad konstiga ni är.
    vissa barn pratar bra och vissa inte, så är det ju bara.
    Fast de flesta är ju ganska duktiga vid sex års ålder.
    Jag pratade flytande engelska från ett års ålder, fast jag måste medge att jag inte pratade så jäkla rent just då, men innan jag var sex flöt det på bra.
    I det här fallet är det ju dock självklart att de inte är från sverige.

    torsdag 17 juli, 2008 @ 23:27

Skriv en kommentar