Hem | Bilder: Tjuvtittat | blogg-i-blogg | Arkiv | Topplistan | Skicka bidrag | Rubriktävling | Böcker | Feed | Annonsera

Svenskläraren: Vem fan tog mitt bord?

Ögonmottagningen, Kalmar lasarett

Två äldre damer ~70, som inte träffats på länge, pratar om varför de befinner sig på sjukhuset. Den ena (dam 1) är där på grund av sina ögon, medan den andra (dam 2) är där för att hälsa på sin make.
Dam 2: Ja du förstår han har blivit dålig. Han har en sådan där kateder inopererad där bak, och nu har han fått ont.

Kommentarer (79)

Skriv en kommentar

  1. Pamela igen skriver:

    Jo, det gör nog rätt ont att få en kateder inopererad. Inte konstigt att han har ont.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 11:43
  2. Kaptenen skriver:

    hehe, det lät smärtsamt :P

    söndag 28 oktober, 2007 @ 11:45
  3. Lina skriver:

    Aaah, haha, underbar tjuvlyssning. Först kateder och sen 'därbak'. Hahaha, jag kiknar av skratt, snygg rubrik oxå!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 11:51
  4. Tobias Lundqvist skriver:

    Men alltså,jag kan ha fel…men det heter väl ändå 'svenskalärare'..inte 'svensklärare'? Medvetet drag,eller är jag ute och cyklar…

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:21
  5. Emma* skriver:

    Ska detta tolkas som en freudiansk felsägning, eller jag ute på lite för djupt vatten då?

    I övrigt var detta bara en vanlig tjuvlyssning, den utbringade inga skrattsalvor från mig.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:38
  6. Jocke skriver:

    Jo faktiskt heter det svensklärare.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:41
  7. Joel skriver:

    Tobias: Du är helt rätt, jag kan inte förstå varför det ska heta "svensklärare", då ordet svensk anspelar på en nationalietet, och ordet svenska på språket. Således bör det rätta epitetet vara svenskalärare.

    Och just ja, rolig tjuvlyssning med rolig mental picture :)

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:42
  8. klara skriver:

    4# nope, det korrekta termen är svensklärare.
    kolla här, tex (bästa länken, javet ..) http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1629&a=578047

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:43
  9. emma skriver:

    #4
    du har fel! i saol kan man inte ens hitta svenskAlärare (på nätet iaf). Jag brukar också säga fel, för mig låter svenskalärare mer rätt….

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:55
  10. Johan skriver:

    Tobias: Varför skulle det heta svenskalärare? Heter det svenskaspråkig, svenskakunnig, osv?

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:58
  11. emma skriver:

    sorry… jag har inte alls sökt i saol utan i saob (ordboken alltså), verkar inte som att saol finns på nätet…

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:59
  12. Gubben skriver:

    Lärare i svenska kallas svensklärare! Ställ cykeln!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 12:59
  13. Madde skriver:

    Nej Tobias, du blandar nog ihop lite.. De flesta brukar säga "svenskalärare" och brukar då bli rättade. I denna rubrik används ordet "svensklärare", vilket är helt rätt. Jag tror att jag är ganska säker på detta, då jag själv är svensklärare.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:01
  14. Happymealungen skriver:

    #4 Tobias Lundquist: Göm dig fort, you just unleashed the fury!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:09
  15. Piripicho skriver:

    Tobias Lundqvist:
    Jo det heter 'svensklärare', även om det verkar som om 'svenskalärare' vinner allt mer terräng. Se länk för en intressant diskussion i ämnet.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:10
  16. Hanna skriver:

    #4: Nej, det heter svensklärare. När det gäller tvåstaviga ord på -a så faller vokalen oftast bort. Det heter ju till exempel inte flickakläder, utan flickkläder. Ett undantag är pizzabagare, vilket förmodligen beror på att pizzbagare inte ligger så värst bra i munnen…

    Annars är det en underbar tjuvlyssning!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:10
  17. Yerbouti skriver:

    Nej Tobias, det heter svensklärare, svenskundervisning etc. Det är ödmjukt av dig att reservera dig för att du kan ha fel, men är det inte lättare att kolla i en ordbok än att fråga folk här? :)

    För övrigt tror jag att tanten mycket väl kan ha sagt "kateter" men att tjuvlyssnaren bara råkade höra fel. Det är inte alltid så lätt att höra skillnad på olika konsonanter om någon pratar snabbt eller lite otydligt.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:12
  18. holly skriver:

    bra rubrik!
    det heter svensklärare, det är ingenting att tvivla på.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:22
  19. Vänsterhäntas Dag skriver:

    #4 Svar från er svensk(a)lärare på nätet: korrekt skriftspråkligt heter det "svensklärare", men talspråkligt i många dialekter används "svenskalärare". Jag tackar f ö för informationen, så jag slipper leta efter min kateder efter lovet.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:22
  20. morot skriver:

    #4 tobias. du kan ha fel, och du har faktist fel :P svensklärare är det superkorrekta. vad man säger i talspråk sen är en annan sak. Marie kan sina saker

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:27
  21. Marie skriver:

    oops, nu kom det in måååånga kommentarer som var likadana ("nej, det heter svensklärare"). raderade några.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:32
  22. Lexlex skriver:

    Jag tror Tobias har fattat att det heter svensklärare nu:>

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:51
  23. Kristoffer Darj skriver:

    Marie kan ni inte utse någon officiell språkpolis åt tjuvlyssnat.
    Plocka någon svensklärare som kan sina saker.

    Eller införa en policy som säger max en språkpolisgrej per tjuvlyssning eller något.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:52
  24. nathan skriver:

    min svenskAlärare sa alltid att det heter svensklärare med hänvisning till att man skriver krukvät, inte krukaväxt. men sen 2 år efter att jag slutat så har dom ändrat så nu får man faktiskt skriva svenskalärare. tror inte dom har ändrat så man får skriva krukaväxt dock.

    men ja, vem fan bryr sig. det är innebörden i meningen som har betydelse. allt annat ordbajseri är bara bakåtstävande larv.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 13:55
  25. Ylva :D skriver:

    Undrar hur det gick till…klockren titel x3

    söndag 28 oktober, 2007 @ 14:21
  26. Sandra skriver:

    Den stora frågan är väl vad hon gjorde på ögonmottagningen? ;-)

    söndag 28 oktober, 2007 @ 14:24
  27. Stunning skriver:

    Hihihihihihi. Söt tjuvlyssning. Men fan vad tragiska ni är, allihopa. Skaffa er ett liv.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 14:39
  28. macke skriver:

    tror inte ens att tjuvlyssnaren ens hörde 'kateder' utan 'kateter' men är för okunnig för att veta vad det betydde och feltolkade situationen.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 14:44
  29. Tobias Lundqvist skriver:

    Okej,jag hade visst fel,jag själv säger i alla fall svenskalärare och kommer fortsätta göra det. Jag har dock aldrig hamnat i en situation där ordet ska skrivas.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 14:47
  30. mattias skriver:

    "Svenskaläraren satt ner och tog en bok"
    "Svenskläraren satt ner och tog en bok"

    Personligen tycker jag att Svenskaläraren låter bäst. En lärare som lär ut Svenska. Medans Svenskläraren låter som någon som kan lära ut om Svenskar..(för många capital-S, skitsamma).
    Jag kommer dock fortsätta säga svenskalärare, även om många anser det fel.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 15:08
  31. Jocke skriver:

    #28: Medhåll. Undermålig tjuvlyssning.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 15:14
  32. Kapten Blå skriver:

    Det finns många olika sorters lärare. T.ex. svensklärare, mattlärare, kemlärare och biologlärare. Och kom ihåg att genre ska uttalas schanger.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:18
  33. A skriver:

    Håller helt med Macke!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:26
  34. Hippie skriver:

    haha XD man kan ju undra hur det gick till, läkarna som opererade in den hade nog väldigt roligt åt idén ^^
    #23 håller med, det är ganska drygt att läsa samma sak 20 gånger

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:31
  35. Tess skriver:

    Jävla språkpoliser! TJUVLYSSNAT! Skapa en egen avdelning åt de som verkligen MÅSTE diskutera om vad som är rätt eller fel! För övrigt heter det i mina öron "din nöt" och inte "ditt nöt". Ska ni börja diskutera det också? I'm snarking in my boots!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:34
  36. Apelsinen skriver:

    Nu kanske jag är ute och cyklar, men kateter där bak??? Är inte kateter något man snarare opererar in på framsidan av kroppen, för att hjälpa till med "nummer 1"?

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:53
  37. Jag skriver:

    Å snälla, SVENSLÄRARE eller SVENSKALÄRARE, Vem FAN bryr sig?..

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:55
  38. epidural skriver:

    men gaaaaaah att det alltid ska spåra ur och blir tjafs om skitsaker och formuleringar…ta det för vad det är, en kul vardagsobservation! måste vara nåt förjäkligt påfrestande att leva med en sån besserwisser som nåra (jaaa du ser rätt! jag vågar skriva nåt så fult som nåra) av er tycks vara

    söndag 28 oktober, 2007 @ 16:58
  39. Eunos skriver:

    35. Tess: Man kan säga både "din nöt" och "ditt nöt", "din nöt" anspelar på att 2:a person singular innehar en liten hård frukt från exempevis en hasselbuske (en nöt), medan "ditt nöt" anspelar på att 2:a person singular innehar ett kreatur i form av en ko eller tjur (ett nöt). Så, nu fick du din diskussion! Ha en trevlig dag!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 17:12
  40. Quist skriver:

    Hehe, han måste ju ha ordentlig träsmak! :)
    För övrigt säger jag svenskelärer, alternativt svensklärern.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 17:14
  41. Happymealungen skriver:

    Förstår inte varför många blir så irriterade på språkpoliserna, välkommen till internet liksom. Om någon har synpunkter på ens språk är det ju bara att ignorera den kommentaren om man tycker det är tramsigt.
    Och Tobias Lundqvist ställde ju faktiskt en fråga.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 17:19
  42. Emma skriver:

    endast i kalmar.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 17:21
  43. Martin skriver:

    #36. Apelsinen: Det finns fler sätt att operera in katedrar i folk än man kan tro. I detta fall handlade det troligtvis om att hjälpa till med "nummer 1", ja. Man går från ryggsidan för att komma åt njuren, till exempel om det skulle vara stopp i urinledaren ner till blåsan. I andra fall kan man välja att gå framifrån, för att nå blåsan, om stoppet istället sitter nedanför den.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 17:56
  44. captain obvious skriver:

    #30: Vadå satt ner och tog en bok? lol

    söndag 28 oktober, 2007 @ 18:17
  45. Tess skriver:

    41 Happymealungen. Ja, Tobias Lundqvist ställde en fråga. Men jag tror faktiskt att han fattar när en har svarat på vad som är rätt och behöver inte läsa 20 svar till som pekar mot samma svar som det första.
    39. Eunos. Thank you very mucho.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 18:19
  46. Stunning skriver:

    Kapten Blå, haha! Du har så rätt.

    Tjuvlyssnat, kanske ska ni öppna ett forum där språkpoliserna kan samlas och överträffa varandra i jag-vet-bäst. Så slipper vi andra dem.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 18:53
  47. CerebroController skriver:

    Eftersom hon måste menat kateter (tror det heter så…) , VARFÖR HADE HAN DÅ EN SÅDAN I ARSLET!?!?

    söndag 28 oktober, 2007 @ 18:55
  48. sofia, klicka på mig :) skriver:

    Hahah, ja jäklar va ont han måste ha^^ träsmak i röven var det ja :)
    och sen kan man undra vad hon gör på en ögonmottagning när hennes man har en kateder där bak :) underbar tjyvlyssning!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 18:55
  49. Pernilla skriver:

    Hmm.. så vad kom vi fram till? Var det nån som visste om det hette svenskalärare eller svensklärare? :P

    söndag 28 oktober, 2007 @ 19:46
  50. junie skriver:

    HAHAHAHHAHAHHA den rubriken var den bästa jag någonsin sett!!! Vem fan tog mitt bord ghahahaha

    söndag 28 oktober, 2007 @ 20:05
  51. Chuzzle skriver:

    …roligt att se hur folks irritation över ovidkommande diskussioner (om svenska språket i det här fallet) blir till en helt egen ovidkommande diskussion XD

    söndag 28 oktober, 2007 @ 20:13
  52. Jakob skriver:

    Skönaste rubriken :)

    söndag 28 oktober, 2007 @ 21:33
  53. Happymealungen skriver:

    #48 Chuzzle: ja vadå, du trodde väl inte att vi diskuterade tjuvlyssningarna här?

    söndag 28 oktober, 2007 @ 21:34
  54. Jocke skriver:

    Marie din lurifax. Du kunde valt vilken annan lärare som helst och sluppit rabalder men du valde svensklärare och såg fram emot en fin diskussion =)

    söndag 28 oktober, 2007 @ 22:33
  55. Martin skriver:

    Jag tyckte länken i #8 förklarade det mesta. Massa bra argument som framförs på ett prestigelöst och trevligt vis. Läs!

    söndag 28 oktober, 2007 @ 22:34
  56. Stunning skriver:

    Det är Maries fel! Njuter du nu eller?

    söndag 28 oktober, 2007 @ 23:11
  57. Marie skriver:

    jocke: valde svensklärare eftersom jag tyckte att damerna borde få hemläxa i svenska/ordförståelse.

    söndag 28 oktober, 2007 @ 23:19
  58. Diana skriver:

    #4 Tobias Lundqvist: Det heter SVENSKlärare!!!!!!!!!!!!!! Fuuuullt seriöst, alltså.

    måndag 29 oktober, 2007 @ 00:11
  59. lojsan skriver:

    Haha! Den där fick mig att skratta gott :)

    måndag 29 oktober, 2007 @ 03:43
  60. Degen skriver:

    Ekar det här inne?…

    måndag 29 oktober, 2007 @ 08:52
  61. Ubbelubb skriver:

    #48 sofia, klicka på mig :):

    måndag 29 oktober, 2007 @ 09:34
  62. Ubbelubb skriver:

    Oups, fel tangent.
    #48 sofia, klicka på mig :): Han hade ju möbeln i brunögat.
    För övrigt så är det väldigt vanligt att folk, i synnerhet äldre, säger kateder istf. kateter. En kateter används för att tappa ut vätska ur kroppar, vanligtvis urin men även andra vätskor t.ex. vid sårdränering.

    måndag 29 oktober, 2007 @ 09:37
  63. Bongo skriver:

    Hm ännu en tjuvlyssning där tjuvlyssnaren troligen har hört fel.. kateter/kateder

    måndag 29 oktober, 2007 @ 10:18
  64. Vänsterhäntas Dag skriver:

    #45 Tess: det är ju fortfarande så att crewet på Tjuvlyssnat kollar kommentarerna innan de postar dem på sidan. Troligen har de flesta som svarade på Tobias Lundkvists fråga gjort det innan alla kommentarerna började postas.

    måndag 29 oktober, 2007 @ 12:57
  65. karo skriver:

    #28 Macke; om personen som hörde det inte förstått skillnaden mellan kateder och kateter, tror du han/hon hade brytt sig om att skicka bidraget hit då? ;-))

    måndag 29 oktober, 2007 @ 13:14
  66. pissenisse skriver:

    "Magister Tjäder,
    kliver neder,
    från sin sjuvåningskateder.
    Mera mat, mor Margareta,
    böcker kan man inte äta,
    de är för vinkelräta"

    — Lennart Helsing

    måndag 29 oktober, 2007 @ 13:19
  67. Chuzzle skriver:

    #53

    Nej, så naiv är jag inte… när har någon någonsin diskuterat det som är menat att diskuteras? I något sammanhang?

    måndag 29 oktober, 2007 @ 13:48
  68. nebbig skriver:

    Om den stackars mannen med katedern hade riktig otur hade han nog också skurit sig ordentligt och fått en kompressor i såret…

    måndag 29 oktober, 2007 @ 14:32
  69. ceasar skriver:

    shit vilken trött rubrik, den var verkligen inte rolig

    måndag 29 oktober, 2007 @ 18:48
  70. Liffon skriver:

    Men seriöst, är det ingen som har reagerat på att rubriken faktiskt är briljant? Jag förstod den inte förrän nyss, då jag funderade på varför Marie hade valt att skriva just "svenskläraren" och inte bara "läraren".

    måndag 29 oktober, 2007 @ 19:59
  71. Robin (inte Hood) skriver:

    Jag måste naturligtvis lägga mig i diskussionen, svenskastuderande som jag är. Ja, jag skriver svenskastuderande, eftersom jag anser att det borde vara det korrekta. Varför? Jo, för att i de exempel som lyfts fram är alltid förleden (flick- kruk-) substantiv. Svenska- är däremot inget substantiv och kan därför inte kategoriseras enligt de regler som faller för substantiva förled (med förbehållningen att "svenska" visserligen är ett substantiv när man talar om en kvinnlig svensk medborgare, men i sådana fall ska man alltså stryka a:et i sammansättningar).
    Dessutom borde förledet svenska- användas istället för svensk- för att slippa förvirring om det handlar om undervisning i svenska språket eller om svenskar.
    (och ja, kommentarerna är till för att man ska diskutera och Marie fullständigt bjöd på diskussionen med den rubriken och nej, jag har inget liv, jag är svenskastuderande).

    måndag 29 oktober, 2007 @ 23:23
  72. Stunning skriver:

    Marie: Vi skulle inte få hemläxa i svensk/ordförståelse då?

    tisdag 30 oktober, 2007 @ 11:08
  73. Osmo skriver:

    nathan (#24) skriver:
    "men ja, vem fan bryr sig. det är innebörden i meningen som har betydelse. allt annat ordbajseri är bara bakåtstävande larv"

    Nu snackar du goja. Innebörden är givetvis viktigast, men språkregler är till för att underlätta flyt och förståelse. Stavfel, grammatikfel, syftningsfel, särskrivningar och brist på interpunktion försvårar kommunikationen mellan människor, även om innebörden går att förstå.

    Nu tycker jag personligen att "svenskalärare" fungerar utmärkt och att det borde godkännas av alla, men det är helt okej att inte alltid hålla med varandra. Det är däremot ingen anledning att racka ner på ALLA regler och ALL grammatik och kalla det för "bakåtsträvande".

    Sedan förstår jag inte varför så många människor (då syftar jag inte nödvändigtvis på den här tråden) vill kokettera med att de är obildade. Även om man vill bryta mot språkregler är det väl bra mycket roligare att känna till vad det är man bryter mot?

    tisdag 30 oktober, 2007 @ 12:53
  74. Osmo skriver:

    # 71 Robin (inte Hood) skriver:

    "Jag måste naturligtvis lägga mig i diskussionen, svenskastuderande som jag är. Ja, jag skriver svenskastuderande, eftersom jag anser att det borde vara det korrekta. Varför? Jo, för att i de exempel som lyfts fram är alltid förleden (flick- kruk-) substantiv. Svenska- är däremot inget substantiv och kan därför inte kategoriseras enligt de regler som faller för substantiva förled (med förbehållningen att "svenska" visserligen är ett substantiv när man talar om en kvinnlig svensk medborgare, men i sådana fall ska man alltså stryka a:et i sammansättningar)."

    Appappapp! Svenska i det här fallet ÄR ett substantiv. Det syftar på ämnet svenska och språket svenska, d.v.s. "svenskan" i bestämd form. "Svenska" har här definitivt övergått till att bli ett substantiv ("svenskan"), från att ha varit ett adjektiv ("svenska språket").

    Sedan håller jag i förlängningen med dig i alla fall, att "svenskalärare" och "svenskastuderande" bör kunna användas. Men det tycker jag har mer att göra med fonetiska skäl.

    tisdag 30 oktober, 2007 @ 13:02
  75. Robin (inte Hood) skriver:

    #74 Osmo: Du har naturligtvis rätt. I mitt något trötta tillstånd ansåg jag att man inte kan säga "en svenska", men kom aldrig så långt att pröva med adjektiv. "En god svenska" går ju utmärkt.
    Men jag håller fast vid mitt uttalande om att eftersom ordet är speciellt när sammansättningsformen svensk- betyder något helt annat (till skillnad från flick- som inte gör det) så borde man ändå behålla a:et.
    Nu håller du ju med mej på den punkten så det kanske är onödigt att argumentera vidare.

    tisdag 30 oktober, 2007 @ 15:18
  76. Annacarin skriver:

    Det var jag som tjuvlyssnade" Jag KAN skillnaden mellan kateder och kateter! Damen med katedermannen hade fått syn på sin väninna i korridoren, och sprungit ifatt henne för att "prata ikapp". De hade visst inte setts på länge. Det är ganska mycket info som inte tas med i tjuvlyssnat för att det ska bli rappt.

    torsdag 01 november, 2007 @ 09:03
  77. rigg skriver:

    Angående diskussionen om svensklärare eller svenskalärare: Svenskalärare (och andra förled med svenska-) är helt godkänt att använda när det syftar på svenska som språk. (jfr. svenskabok som är en bok i språket svenska).

    Över till kateder så är det egentligen stolen, inte bordet som åsyftas (latin: cathedra, stol med armstöd)

    Nåväl, slut med svenskalektionen från min sida nu, själva tjuvlyssnathistorien var ju rolig…

    torsdag 01 november, 2007 @ 12:03
  78. mamma skriver:

    Tack Gode Gud att jag är född dyslektiker ocg humorist

    tisdag 08 januari, 2008 @ 13:07
  79. mamma skriver:

    o en gång blev jag RIK:ad – det var skönt
    (Ren Intermitterende Kateterisering – RIK)

    tisdag 08 januari, 2008 @ 13:08

Skriv en kommentar