"But when I'm sober I make love"
Utanför Chaplin's Bar, Stockholm
En ganska full kille ~19 står utanför klubben med en inte lika full tjej ~18. De pratar en stund, och det framgår att tjejen är engelsktalande. Plötsligt rapar killen.
Kille: Oh, excuse me, I usually rape when I'm drunk.
Cred: Lovisa
Publicerat den 21 oktober, 2008 kl. 18:37 under Stockholm av Tapio
Kommentarer: 94 -
"In Sweden we rape all the time…"
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:40Hahaha nej, dumtdumt!
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:40Vilken mysig kille. Hoppas hon tog 12-åringarnas initiativ och svarade med en pungspark. :)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:43Hehe
Svengelska ruels
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:45Haha
Ganska kul
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:49hahaha störtskön! :)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:53Hahahahaha, det är som "Fill in this blanket please and give me your leg so I can give you a fack"
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:53and I usually run with a lot of fart when I'm late for the bus.
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:53HAHA den var bland de bästa jag läst :)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:54urban legend?
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:56oops..
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:57ojoj, se upp ;)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 18:58blev nog ingen gemensam frukost där nej haha
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:03Men vänta nu… Jag tror jag har läst den här förut. Nä det är säkert bara jag som fick deja vu
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:03kanske världens äldsta felsägningsklyscha
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:11Vi får hoppas att han är bättre på engelska när han är nykter. För hans skull alltså.
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:15… XD
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:18Hahahahahahahahha XD
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:20Ooold!
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:26den drog min engelskalärare när jag gick i femman
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:30Underbart! Mer förvarnade fyllevåldtäkter åt folket.
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:31Hahahaha, den var bra!
tisdag 21 oktober, 2008 @ 19:49Hoppsan, en gammal vits har smugit sig in…
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:06helt underbar:D en av de roligare:)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:08HAHAHAHAHAHAHAHAHA
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:10"And this is a swedish rape-field…"
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:15Suck.. Jo, men den var ju ny…
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:37Hahaha, den var bra!
Bara för en del har hört den förut behöver ju inte ALLA ha gjort det… För en del är den ny
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:44-What´s that sound?
tisdag 21 oktober, 2008 @ 20:54-Don´t worry, it´s just the fart-controller. It warns when there´s too much fart.
"It's not the fart that kills, it's the smell!"
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:05("Det är inte farten som dödar, det är smällen"!)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:08(("Det är inte fisen som dödar, det är lukten"!))
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:31((("Det må icke vara prutten som förgör, det må vara stanken"!)))
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:41Nej men.. Det här är ju en gammal "Råttan i pizzan" Alla har ju hört det där..
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:49Klintbergare!
tisdag 21 oktober, 2008 @ 21:51Måste hälften kommentera att den är gammal? Ni förstör en del av det roliga, glädjedödare!
tisdag 21 oktober, 2008 @ 22:32Jag fattar inte! (tar den i tvåan)
tisdag 21 oktober, 2008 @ 23:03undrar om han verkligen råkade säga sådär… det finns ju ett skämt om någon som säger så
tisdag 21 oktober, 2008 @ 23:28Hagamannens lillebror…?
tisdag 21 oktober, 2008 @ 23:33Min sköldpadda är väldigt noga med att man uttalar hans namn med engelskt uttal… Inte för att det är speciellt relevant, men så ligger det till :)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 00:16Större seger har svengelskan aldrig vunnit.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 00:43Oh, yo yo excuse me, I usually rap when I'm drunk.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 01:0034 Elin: Kanske det, men har du hört den om "pizzan i råttan"?
onsdag 22 oktober, 2008 @ 01:48Äh skräp. Den där är ju påhittad. Och om den inte är det så har ju inte grabben själv kommit på den där.
Ta bort.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 07:36Undra vad de tänker när de ser en dosa Göteborgs Rapé.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 08:10Och så var det fransmannen som skulle sova över hos bekanta och klargjorde att han måste sova i ett eget rum "för jag ronkar så mycket".
onsdag 22 oktober, 2008 @ 08:17In sweden we always rape after dinner. (ursäktande vid oönskad rap)
Först there is a big fart and then comes the smäll. (om överljudsplan och ljudbangar)
Ples give mäj ö fock on thä täjbel. And wåter – soda mäjkes me räjp.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 08:54Fattar inte,,,,,,, Men då är ju allt normalt.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:22#45:? Jag är kanske morgontrött, den känner jag inte igen och lyckas inte associera mig fram till vad han menade att säga?
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:25Klassiskt fel^^
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:35Klassiskt fel hehe
hehehe
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:36#44: Att det står rapé, inte rape?
Att det är ett annat språk, där rape kan betyda något annat, ungerfär som att svenska slut inte betyder "person som knu–ar runt".
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:38Oj, riktigt korkad kille. Måste kolla var dom var nånstans, Stockholm kanske?
Jajjamensan!
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:40haha, omg! TABBEE!
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:42Hahaha, vad skön! Inte ofta jag kommenterar, läser dock dagligen, denna var helt klart än av dom bättre så jag förärar den med en kommentar =)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:45Som svenske killen som fick sig ett one-night-stand på resan i Australien och annonserade samvarons höjdpunkt för sitt sällskap genom att skrika:
- "I'm arriving, I'm arriving!!"
onsdag 22 oktober, 2008 @ 09:47#52 Johan J: Ja för det skulle ju vara helt otänkbart att någon svensk tex associerade till en prostituerad när de ser en skylt där det står "hora gratis" i ett annat land. Det kan ju bara inte hända, för då skulle man ju fått se någon sådan bild på tjuvtittat :-P
onsdag 22 oktober, 2008 @ 11:00#3 åkermanskan: ja och jag hoppas hon missade och ramlade så han sedan kunde sparka henne i huvudet. Och sedan lägger jag till en smiley, för sparkar, det e skoj :-)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 11:15Bara för att det eventuellt har funnits en likande historia nånstans så utesluter ju det att nån faktiskt på riktit skulle kunna säga så? jag måste börja lära mej utantill allting som jag läser så att jag inte i misstag går ock säger nåt som nån annan nångång skrivit för isf är ju det jag säger fejk
onsdag 22 oktober, 2008 @ 11:17Så sant som det är sagt?
onsdag 22 oktober, 2008 @ 12:14(Piloter)
What are those?
- I believe those are rape fields.
So, you have fields for that in Sweden?
(Att skaffa ett bankfack)
I need to see your leg. Now, do you want a small or a big fack?
Dock gillar jag bättre missförståndet som någon berättade om i SVT för ett par veckor sedan:
En engelsman som ombads av sin fru att gå till affären och köpa bogfläsk. Han gick runt och letade men kunde inte hitta det någonstans. Till slut frågade han en expedit:
- Ursäkta, var har ni bögbiff?
.. Tyvärr köper vi inte in sådant.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 12:24nästan lika bra som , "you have a nice cock" eller hur den där tjuvlyssningen gick . .
onsdag 22 oktober, 2008 @ 13:24Är inte det lite syftet med denna sida, att skriva verkliga TJUVLYSSNINGAR och inte några gammla dåliga vitsar.
Skärpning!
onsdag 22 oktober, 2008 @ 13:25För första gången på LÄNGE sen jag började läsa denna sidan skrattade jag högt ut.
Denna var underbar :D
onsdag 22 oktober, 2008 @ 13:35Till alla som skriker fejk. Jag har lästa andra skriva det förut så ni kan ju inte verkligen skriva likadant, era inlägg måste vara fejk för om något har skrivits/sagts förut så kan det ju inte hända igen! skärpning på er!
onsdag 22 oktober, 2008 @ 13:52HAHAHA ,
likt #64 så skrattar jag på första gången sen länge :)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 15:06#43 Gud:
Pizza i råttan? Oj då, låter lite som det här:
http://fantasinyheter.blogspot.com/2007/10/ppnade-rtta-hittade-flingpaket.html
onsdag 22 oktober, 2008 @ 16:02AHAHHAHA glädjedödare i kommentarsfältet:C
onsdag 22 oktober, 2008 @ 16:22and I usually run with a lot of fart when I'm late for the bus.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 17:23haha har aldrig hört nåt roligare XD garvade högt i flera minuter åt den , det blir lätt så när man sitter ensam framför datorn
Första gången jag hörde denna story var 1987…. och då trodde jag på den.. med åren blir man klokare…
onsdag 22 oktober, 2008 @ 17:27# 66.
Tack då är det inte bara jag? :) Känns härligt.
onsdag 22 oktober, 2008 @ 18:17#56 Magnus: hahaha, du fick mig att garva mer än själva tjuvlyssningen, trots att den också var sjukt rolig :)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 18:56Visst finns mojligheten att nagon gjort detta misstag, men faktum ar att detta ar en vandringssagen som funnits ratt lange. Om den svenska utbytesstudenten: In Sweden we always rape after dinner… (som nagon namnt tidigare)
onsdag 22 oktober, 2008 @ 19:06#37 :D årets
onsdag 22 oktober, 2008 @ 21:24Känns passande med denna från idag:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7684511.stm
onsdag 22 oktober, 2008 @ 21:50haha skön rubrik!
torsdag 23 oktober, 2008 @ 01:3567 Nebbig: Jepp precis så var det! :)
torsdag 23 oktober, 2008 @ 01:49Även fast den e gammal så tål man höra den ett antal ggr till. Den är superskön. =)
torsdag 23 oktober, 2008 @ 01:54Klockren! Rubriken äger!
torsdag 23 oktober, 2008 @ 01:56Urban legend? tycker allt att jag känner igen denna lite väl mycket.
torsdag 23 oktober, 2008 @ 02:51men rolig är den!
Göran Persson ska tydligen ha sagt följande, när han beskrev bokstaven Ö, eftersom alla kallade honom Goran: A zero with 2 pricks. (En nolla med 2 snoppar.)
torsdag 23 oktober, 2008 @ 15:44Påminnner mig om en annan sak- min pappa jobbar som kökschef på en oljeplattform, och en dag kom ett filmteam ut som skulle göra ett reportage. De intervjuade pappa och han sa att han var "the best cock onboard!"
Filmteamet började asgarva och en väldigt förvirrad pappa förstod inte alls vad som var kul.
Som tur var skulle hela programmet dubbas till vilket-språk-det-nu-var, så alla tittare fick inte höra pappas felsägning. Tur!
torsdag 23 oktober, 2008 @ 17:35# 81 Putte – På riktigt??? HAHAHAHA. Oj oj oj.
torsdag 23 oktober, 2008 @ 17:36HAHAHA, UNDERBAR!
torsdag 23 oktober, 2008 @ 19:49Här finns alla dessa gamla gamla gamla (men rätt så roliga) svengelska påhittade missförstånd med mera: http://www.avigsidan.com/avigsidan/avigt014.html
fredag 24 oktober, 2008 @ 00:32hahaha – fan va bra
fredag 24 oktober, 2008 @ 03:02.. and off she goes! haha
fredag 24 oktober, 2008 @ 09:02Apropå det här med "rape field". Raps heter verkligen rape på engelska, och rapsfält blir verkligen rape field. Men om man vill undvika missförstånd kan man säga rapeseed field.
fredag 24 oktober, 2008 @ 11:09http://www.merriam-webster.com/dictionary/rape1
http://www.google.se/search?hl=sv&q=%22rape+field%22&start=20&sa=N
http://www.google.se/search?hl=sv&q=%22rapeseed+field%22&meta=
Messerschmidt!
En annan rolig…
The missile took off with an enormous fart and disappeared like a prick in the sky!
fredag 24 oktober, 2008 @ 11:11#83 Jessica: Jo, tydligen :) Fast på avigsidan så står det lite annorlunda, men jag har läst min version förut.
fredag 24 oktober, 2008 @ 16:53Min farsas polare (förövrigt urusel på engelska) satt tillsammans med två australiensiska tjejer på Bali, då han rapade och sa: "Oops, sorry, I'm a raping man"
lördag 25 oktober, 2008 @ 00:24Sergio skriver:
Äh skräp. Den där är ju påhittad. Och om den inte är det så har ju inte grabben själv kommit på den där.
Ta bort.
————————
tror inte den är påhittad om killen var svensk och mycket full är det lätt att prata lite svengelska. kan tror att det är ett ganska klassiskt fel att en person som är halv dålig på engelska "gissar" sig till att rape kan betyda rapa fast det inte gör det.
dessutom när man är full… tråkig tabbe dock..
måndag 27 oktober, 2008 @ 03:27Sant eller inte så är det roligt. Jag har en egen rolig felsägning. Det var ett evenemang i min hemstad och man hade bjudit in ett afrikanskt band. När mannen, tror att det var nån politiker, som skulle presentera bandet hade kommit till killen som spelade på pukor sa han: " And the man who plays on the pukes…."
onsdag 29 oktober, 2008 @ 23:07fake
tisdag 04 november, 2008 @ 22:29