Hem | Bilder: Tjuvtittat | blogg-i-blogg | Arkiv | Topplistan | Skicka bidrag | Rubriktävling | Böcker | Feed | Annonsera

"I've a feeling we're not in Kansas anymore"

Läktaren på Kanalplan, Södermalm, Stockholm

En pappa ~55 och hans dotter ~20 är på damfotbollsmatch, Hammarby-Umeå. Innan matchen spelas nationalsången och alla ställer sig upp, utom pappan och dottern.
Dottern: Ska vi ställa oss upp eller?
Pappan (med bred amerikansk brytning): Ja, jag vill fan inte bli rullad i tjära och fjädrar…

Kommentarer (47)

Skriv en kommentar

  1. Doom skriver:

    hihi bra lyssning! men borde det inte vara "I have a feeling" eller "I've got a feeling"? rätta mig om jag har fel =)

    torsdag 03 juli, 2008 @ 07:39
  2. Pex skriver:

    Doom: I have a feeling = I've a feeling?

    torsdag 03 juli, 2008 @ 08:11
  3. Flurp skriver:

    Kunde varit värre, tänk om dom fick rulla sig i fjädrar och får tjära på sig istället :O

    torsdag 03 juli, 2008 @ 08:37
  4. Jan Jakobsson skriver:

    Varför inte???

    torsdag 03 juli, 2008 @ 08:42
  5. mattias skriver:

    #1 Doom: Håller med. "I've got a feeling" är mkt bättre; även "I have" utan "got" går bra. "I have" plus ett verb behöver däremot inget "got" alls.

    Jag har bott i USA sen 97. Kul lyssning för övrigt.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 08:44
  6. jurg skriver:

    2 pex: ibland är det inte så enkelt som man tror, men bra försök.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 08:52
  7. Slapjack skriver:

    Istället för att tjafsa om grammatik kanske ni kan hyra en film? http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_(1939_film)

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:08
  8. Pex skriver:

    Jurg: Tycker du att det är skillnad? Det ena är ju bara talspråk.

    Förövrigt så säger IMDb att det här är det rätta citatet, så det vore väl bara konstigt om Damon skrev meningen annorlunda:
    Dorothy: [has just arrived in Oz, looking around and awed at the beauty and splendor] Toto, I've a feeling we're not in Kansas any more.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:09
  9. Henrik skriver:

    Det är ett citat ifrån Trollkarlen från Oz (tror jag), så skyll på manusförfattaren om engelskan inte är som ni vill ha den.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:11
  10. Pex skriver:

    Och jag menade ju Tapio, såklart.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:13
  11. leigh skriver:

    äh, kan ni inte er The Wonderful Wizard of Oz, det ska stå precis som det gör..

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:27
  12. jurg skriver:

    trollkarlen från oz? jag spelar tyvärr inte world of warcraft, så jag har ingen aning om vad ni pratar om…

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:30
  13. Hannibal Hayes skriver:

    Ja, jisses!

    torsdag 03 juli, 2008 @ 09:45
  14. Narciss skriver:

    Gör man verkligen sånt i Sverige?

    torsdag 03 juli, 2008 @ 10:00
  15. Eva skriver:

    Spelar man nationalsången vid "vanliga" matcher mellan två svenska lag?

    torsdag 03 juli, 2008 @ 10:10
  16. Liss skriver:

    Men, rubriken står väl rätt? tanken är väl att det inte ska stämma? det är ju ett citat! Menmen, rätta mig om jag har fel.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 10:45
  17. Anonymous skriver:

    De som inte kan sin Judy Garland-historia borde bli rullade i tjära och fjädrar.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 11:28
  18. Bitten skriver:

    Somewhere over the rainbow Bluebirds fly. Birds fly over the rainbow. Why then, oh why can't I?

    torsdag 03 juli, 2008 @ 12:00
  19. Klas Katt skriver:

    11 jurg: ibland är det inte så enkelt som man tror, men bra försök.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 12:04
  20. jurg skriver:

    klas katt: bra försök? jag har aldrig ens försökt spela wow. det verkar så svårt.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 13:35
  21. ida skriver:

    jurg: ALL ONBOARD ON THE FAILBOAT!

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:03
  22. jurg skriver:

    ida: ska alla gå på fel båt? vilken båt? är det också något i wow? varför går man inte ombord på rätt båt?
    (jag tror din caps lock har fastnat förresten)

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:13
  23. Stendum skriver:

    Jurg: Jag tror att dina "shift"-tangenter är trasiga.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:44
  24. Kinkykitten skriver:

    Nä vem vill det ;P

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:47
  25. Semantikern skriver:

    Ignorans är aldrig klädsamt

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:49
  26. Erik skriver:

    Vem fan, förutom pedantiska lärare bryr sig om små grammatiska missar?

    torsdag 03 juli, 2008 @ 14:58
  27. Pex skriver:

    Erik: Välkommen till Tjuvlyssnat!

    torsdag 03 juli, 2008 @ 15:02
  28. apa skriver:

    Det är inte alls fel att säga "I've" utan "got", lite talspråkigt, men det är det ju även med "got"…

    (Däremot heter det "all aboard the failboat".)

    torsdag 03 juli, 2008 @ 15:55
  29. Armon (jurg-fan) skriver:

    Tack jurg, den satt där den skulle.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 16:06
  30. doom skriver:

    grammatiskt sett tycker jag det är fel att säga som rubriken lyder, jag visste dock inte att den anspelade på filmen Oz och tar därför tillbaka min rättning av rubriken!

    jurg: ibland är det inte så lätt att vara som du

    torsdag 03 juli, 2008 @ 16:48
  31. jurg skriver:

    stendum: "shift"-tangent? vad heter den egentligen? och var finns den? på mitt skrivbord nånstans? isåfall kommer jag aldrig hitta den, det är alldeles för rörigt här

    torsdag 03 juli, 2008 @ 17:19
  32. Rödis skriver:

    Men orka jurg. Inte kul längre.

    torsdag 03 juli, 2008 @ 17:36
  33. Bongo skriver:

    Rulla mig i fjära och tjädrar. Och jurg är fin. Bara så ni vet. Fan vad jag gillar tjädrar.

    fredag 04 juli, 2008 @ 00:39
  34. Vicky skriver:

    Eva- Jag antar det.Varje hockeymatch i Elitserien spelas den i vilket fall.Underbar tjuvlyssning,kissade fanimej nästan ner mig,haha :D

    fredag 04 juli, 2008 @ 03:48
  35. Oxido skriver:

    #30 jurg: Du ser den svarta jättestora med små tindrande stjärnor på? Det är SPACE-tangenten.
    Sedan går du ett steg åt vänster från den, där har du en som heter alt, den har trots det, ingenting med sång att göra. Ett steg till åt vänster… där har vi windows-knappen, och den som snickrade ihop det fönstret var nog skelögd på ena ögat ovh vindögd på andra samt gjorde det under en jordbävning för det är helt skevt.
    Ett steg till, där har vi en som heter ctrl, ingen vet egentligen varför den heter det. Många tror att det är Center of terminally radiant lumberjacks, och det låter troligt. Och när vi kommit så långt, går vi ett steg framåt, där har vi en knap som dom inte märkt ut med någon text, pilen upp har inte med att livet blir bättre när man trycker på den, utan det blir bara stora bokstäver då man håller nere den, rätt futtig effekt faktiskt. Tänk om den hade höjt humöret istället!

    fredag 04 juli, 2008 @ 10:41
  36. Viktor skriver:

    @1: "I've a feeling" skulle vara ok som talspråk. Ska man skriva det är det bättre med "I've got a feeling" eller "I have a feeling". Tycker jag iaf. men jag har ju bara bott i england 5.5 år.

    fredag 04 juli, 2008 @ 12:04
  37. jurg skriver:

    jag trodde den knappen släckte:
    ljuset
    hoppet
    kärleken

    fredag 04 juli, 2008 @ 12:36
  38. Alla som inte dansar skriver:

    #28, det där var lite too much information för oss andra….vad du och Jurg gör på fritiden får ni hålla för er själva.

    fredag 04 juli, 2008 @ 12:48
  39. Oxido skriver:

    #36 jurg: nej den som gör det är vit med en liten lampa på.
    .
    #37 alla som inte: vafan säger du? Nej, nej, the people wants to know!

    fredag 04 juli, 2008 @ 13:08
  40. Christian skriver:

    (sic)

    fredag 04 juli, 2008 @ 14:31
  41. Gösta Stark skriver:

    #1 Doom, som undrar om det skulle stå "I have a feeling" eller "I've got a feeling": Det ska du skita i, för det angår dig inte. Och det gäller samtliga tramsiga språkförståsigpåare.

    fredag 04 juli, 2008 @ 20:44
  42. -AnnA- skriver:

    jurg: jag har genomskådat dej – du VET var "shift"-tangenten sitter, eftersom du använder semikolon när du skriver.
    för övrigt är dina wow-inlägg ganska charmiga.

    fredag 04 juli, 2008 @ 21:37
  43. basse skriver:

    jurg: Vad har WoW med något att göra?

    lördag 05 juli, 2008 @ 03:52
  44. Gösta Stark skriver:

    Jag var visst en smula brysk ovan. Inte illa ment, Doom. Din kommentar var bara droppen som fick bägaren att rinna över. Allt onödigt tjafs om språket har irriterat mig till ilskans gräns. Visst kan det vara kul och humoristiskt ett tag med ett "running gag" där man låtsas rätta språkfel, vare sig där finns några fel eller ej, men som med all humor blir det så, att om det upprepas alltför ofta faller skämtet bara platt till marken.

    lördag 05 juli, 2008 @ 23:47
  45. Bussola skriver:

    Varför kör de nationalsången på en helsvensk match? Jag skulle också vägra att stå upp, av respekt för vår nationalsymbol och orespekt för arrangörerna.

    söndag 06 juli, 2008 @ 02:42
  46. rebecca skriver:

    men vafan viktor. Man ska inte idiotförklara en konversation om man inte LÄST DEN! Speciellt inte om man bevisligen inte har sett the Wizard of Oz (som typ ingen här verkar ha gjort.)

    måndag 07 juli, 2008 @ 10:34
  47. nea skriver:

    jag fattar noll

    tisdag 08 juli, 2008 @ 14:05

Skriv en kommentar