She just sugarcoated it!
Fotbollsmatch i proffsligan, Los Angeles
En ung svensk tjej ~20 pratar med en stor amerikansk man ~45.
Tjejen: I used to play football too.
Mannen: Yes, I can see that. You have soccer legs (nickar mot tjejens stora lårmuskler).
Tjejen (till sin kompis) Han sa att jag har snygga ben.
Kompisen: Han sa ju att du har "soccer legs".
Tjejen (seriöst): Ja, söta som socker!
Cred: Ida
Publicerat den 21 januari, 2009 kl. 19:05 under Utrikes av Damon
Kommentarer: 77 -
I motsats till sura strumpor då, eller?
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:09Haha. Blondin? ;-)
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:09Zlatans lillasyster?
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:19#2. Nu är jag grovt förolämpad, vadå "blondin?"
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:19#4 Laura, det är ett skämt som jag tror att de flesta förstår (förutom de som går i sexan ;D)
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:24#4: "blondin"? istället kanske
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:27Hahaha uberkul:)
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:28Ja, mer blondinskämt än något annat i alla fall;)
Jag blir seriöst orolig över vissa svenskars bristande engelska ordförråd! okej för att vi har vissa engelska låneord men ändå…
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:32Man hör väl vad man vill höra…
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:33Hahaha, det uttalas ju nästan likadant! Något av det gulligaste jag hört xD
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:34Jag älskar selektiv hörsel! :)
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:35Sen finns ju alltid facket…
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:40#7: Ja, "soccer" och "sugar" uttalas ju faktiskt nästan likadant. Konstigt att jag inte tänkt på det förut…
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:41Meet my sugar daddy, öh, fotbollsfarsa.
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:50Duktig engelska. Hahaha
onsdag 21 januari, 2009 @ 19:59"You´ve got sugar lips"
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:02-Vilket äckel, han sa att jag hade sugarläppar!
#13 Johan: Det är "soccer" och "socker" som avsågs…
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:16Gosh…
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:3213# HAHAHAHA
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:35Alltså… snygga ben kan jag förstå, men ben som är söta som socker? Det låter mer äckligt än något annat.
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:36jag hatar spökboll..
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:49Och svenskarna ska vara bland de bästa i världen på engelska.
onsdag 21 januari, 2009 @ 20:59haha Språkbarriären är inte att leka med!
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:18Vem av tjejerna är Ida?
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:18Snacka om att höra det man vill höra =)
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:22#16 Wildheart (far?) – mahahaha ;)
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:23#16 annars är ju uttalet långt ifrån lika..
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:24Man hör det man vill höra.
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:24#6 Julia: Nej, arja har ett frågetecken efter ordet "blondin". Då har Laura rätt att ha med det i sitt citat om hon vill.
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:38soft att en tjuvlyssnare är på semester i USA, går på fotbollsmatch, och hittar en annan svensk, som säger något korkat. vad är oddsen på det liksom?
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:43Otroligt låga. Nästan ofattbart låga.
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:46HAHAHAHAHHA, lite kul.
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:47Mily: ska svenskarna verkligen vara bland de bästa i världen? Coolt ändå att de slår amerikaner, engelsmän, indier, australiensare, kanadensare, nya zeeländare, malaysier etc. SVENSKAR ÄR BÄST!!
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:49Nej, svenskar kan inte vara bäst på engelska.
Vi är inte bäst på någonting.
För om vi hade vart det, kanske någon hade blivit arga på oss för att vi var bättre än dem.
Usch nej, hemska tanke.
onsdag 21 januari, 2009 @ 21:58Haha, eid :D
onsdag 21 januari, 2009 @ 22:08Maccan precis, jantelagen täcker även sånt. Det var bland annat därför vi inte tog nå guld i Peking.
en fråga till El oh el. Du menar alltså att sannolikheten är mycket stor att en tjuvlyssnare på semester i USA träffar en annan svensk som säger något korkat?
onsdag 21 januari, 2009 @ 22:11säkert kompisen som skrev ner tjuvlyssningen..
onsdag 21 januari, 2009 @ 22:16hur stor är chansen att det står en annan svensk så pass nära?
Vadå blondin? det är en helskön tjej som vänder allt precis som hon vill ha det ;P
onsdag 21 januari, 2009 @ 22:17Jurg: Nej, vi kan inte vara bäst. Vi är nog snarare lagom, inte bäst och inte sämst utan någonstans i mitten :) Som allt annat^^
onsdag 21 januari, 2009 @ 23:00Denna torde inte definieras som en tjuvlyssning.
onsdag 21 januari, 2009 @ 23:36#29 — Oddsen är jättebra, särskilt på fotballsmatch. Södra Kalifornien kryllar med svenskar. Det är märkligt — nästan varje gång jag besöker morsan i San Diego hör jag lite svenska — på affarer, på stranden, osv. Jag slipper er aldrig!! ;-)
onsdag 21 januari, 2009 @ 23:56Söta ben… hmm.
torsdag 22 januari, 2009 @ 00:16Vadå "stora" lårmuskler??
Var denna information relevant för tjuvlyssningen? Måste den verkligen finnas med för att man skulle förstå tjuvlyssningen? Måste det speciellt stå att de är "stora", räcker det inte med att konstatera att mannen dreglande såg på hennes lår?
Som en ägare av inte bara ett, utan två stycken muskulösa lår känner jag mig djupt förolämpad och kränkt av att sådanna som vi petas på detta sättet. Alla med stora lårmuskler har verkligen inte spelat fotboll (eller socker)! Att detta alltid antyds bidrar endast till att förstärka denna fördom.
torsdag 22 januari, 2009 @ 00:18hver gang jeg er i berkeley treffer jeg svensker som tar et semester på cal, og de er alltid like morsomme å prate med. søte svensker
torsdag 22 januari, 2009 @ 02:56Orka… ser ni verkligen inte varför hon missförstår?
torsdag 22 januari, 2009 @ 07:06jag träffade på en som faktiskt hände Blondin i efternamn, snacka om att bli made a fool of.
torsdag 22 januari, 2009 @ 07:52Det är läskigt hur dåliga folk är på engelska…
torsdag 22 januari, 2009 @ 07:55#8 Anilucard: Om ditt resonemang ska hålla ihop behövs rejält med silvertejp. Om du är orolig över svenskars engelska så är engelska låneord något slags förlåtande faktor, eller hur menar du?
torsdag 22 januari, 2009 @ 08:51#43 erika: Jag tycker det är älskigare hur dåliga folk är på svenska ärligt talat.
vissa kan ju inte stava till läskigare tex
torsdag 22 januari, 2009 @ 08:57en del ser det positiva i allt
torsdag 22 januari, 2009 @ 09:26Sucker.
torsdag 22 januari, 2009 @ 09:42Ingen som har tänkt på att tjejen kanske bara skämtade med sin kompis?
torsdag 22 januari, 2009 @ 11:06Vad menas med rubriken? Att hon fotbollsrockade?
torsdag 22 januari, 2009 @ 11:06@ #17 KA:
torsdag 22 januari, 2009 @ 11:38Hahahaha.. Du förgyllde min dag!
Det är ju inte bara amerikanska lag som spelar i Los Angeles nu? Det är åtminstone några allsvenska fotbollslag där och spelar för tillfället, vet dock inte om det bara är träningsmatcher :P Lär inte vara i amerikanska ligan, men ändå
torsdag 22 januari, 2009 @ 11:38Haha, denna var bra! :)
torsdag 22 januari, 2009 @ 12:14#13 Johan: Nu när vi har samma nick så se till att bara skriva smarta kommentarer! ;)
torsdag 22 januari, 2009 @ 12:30kommentarerna är ju bara för härliga XD
Speciellt dom om blondin och #13 och #17
Älskar när folk inte förstår ironi, you make my day <3
torsdag 22 januari, 2009 @ 12:38åh, så kasst…
torsdag 22 januari, 2009 @ 14:05engelska felsägningar är alltid lika bra :-)
Nån fotbollsspelare (jag är så dålig på namn) "And my dad works as a criminal"
torsdag 22 januari, 2009 @ 14:5136# Nej ?
torsdag 22 januari, 2009 @ 15:21Givetvis en blondin. Punkt(.).
torsdag 22 januari, 2009 @ 15:32Lär dig Engelska innan du far ut och reser…?
torsdag 22 januari, 2009 @ 16:02@ #43 Andreas 2
Vadå "konstatera att mannen dreglande såg på hennes lår"? Hur relevant är det då?
Som en ägare av en stundom dreglande tunga känner jag mig djupt förolämpad och kränkt av att sådana som vi petas på detta sättet. Alla med hängande hakor är verkligen inte sugar daddys! Att detta alltid antyds bidrar endast till att förstärka denna fördom.
torsdag 22 januari, 2009 @ 16:52Oxido: Jag tycker att älskig var ett fint ord. Kanske ett nytt adjektiv för att beskriva någon som tycker om allt och alla?
torsdag 22 januari, 2009 @ 18:14Hmm.. Jag som trodde att man lärde sig engelska i skolan. Kanske hon missade det.
torsdag 22 januari, 2009 @ 19:15Förutom det är nog "Soccer" ett av de få ord som alla i min klass kan utantill. Och vi är en ganska efterbliven klass o_______o"
Någon som fattat rubriken?
torsdag 22 januari, 2009 @ 19:17fotbollslår är inte nödvändigtvis negativt på kvinnor; i alla fall inte i viss mån =)
torsdag 22 januari, 2009 @ 20:57Hahahahaha!
fredag 23 januari, 2009 @ 09:41Blåst!
Hon rocka´ sött.
fredag 23 januari, 2009 @ 10:18Vi andra rocka´ fett.
#53 jurg: att hon är sockerkåt.
fredag 23 januari, 2009 @ 14:05#65 välgörare: Nu kändes det verkligen som att du var med i mitt lag :) tack!
#64: Hahaha! Tack för ett fint skratt. :)
Sedan vill jag bara uppmana alla som blir "oroliga" för att vi svenskar är så dåliga på engelska ta en tripp till Frankrike, eller något annat u-land där man verkligen är dåliga på engelska, och fatta att vi nog fan är till och med _bättre_ än vi tror, internationellt sett. Palla köra "vad händer med dagens samhälle egentligen"-grejen liksom. I said God Damn! God Damn!
söndag 25 januari, 2009 @ 19:48Haha! xD
måndag 26 januari, 2009 @ 16:14haha trögo!
måndag 26 januari, 2009 @ 16:58HAHA, ellen du är la inte den smartaste :D
söndag 01 februari, 2009 @ 00:06Klart hon inte är, annars skulle inte vi känna henne.
onsdag 04 februari, 2009 @ 00:58# 43
söndag 19 juli, 2009 @ 12:31Använder du behâ oxâ?!?